Information

Dear user, the application need JavaScript support. Please enable JavaScript in your browser.

Title of the item:

Tłumacz i metoda : o angielskich i polskich przekładach "Bohatera naszych czasów"

Full title:
Tłumacz i metoda : o angielskich i polskich przekładach "Bohatera naszych czasów" / Justyna Pisarska
Authors:
Pisarska, Justyna (1983- )
Co-authors:
Wydawnictwo Naukowe "Śląsk". Wydawca
Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych. Wydawca
Publisher:
Katowice : Śląsk Sp. z o.o. Wydawnictwo Naukowe : Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych
Publication Year:
2015
Publication series:
Studia o Przekładzie, 1501-3296 [i.e. 1505-3296] ; nr 40
Content series:
Studia o Przekładzie 1505-3296 nr 40
Physical description:
173 s. ; 21 cm
ISBN:
9788371648892
Notes:
Na s. tyt. i okł. znak graf. z dawnym tyt. serii: Przekład
[159]-167. Indeks
Streszcz. w jęz. ros
Subject:
Lermontov, Mihail Ûrʹevič (1814-1841) - tłumaczenia angielskie - historia i krytyka.
Lermontov, Mihail Ûrʹevič (1814-1841) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Lermontov, Mihail Ûrʹevič (1814-1841). Geroj našego vremeni - tłumaczenia angielskie - historia i krytyka.
Lermontov, Mihail Ûrʹevič (1814-1841). Geroj našego vremeni - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - Polska - 19 w.
Język rosyjski - 19 w. - tłumaczenie na język polski.
Book
library suggestion
LDR 02313cam#a2200421#i#4500
001 0192705232068
003 KAT U, KAT 001
005 20180411082851.1
008 160219s2015####pl#####g#####|001#0#pol#c
020 %a 9788371648892
035 %a xx003628054
035 %a (NUKAT)vtls003628054
040 %a KR U/21MgM %c KR U/21MgM %d KAT U/41BM %d POZN U/JŁs
041 0 # %a pol %a rus %a eng %b rus
100 1 %a Pisarska, Justyna %d (1983- ).
245 1 0 %a Tłumacz i metoda : %b o angielskich i polskich przekładach "Bohatera naszych czasów" / %c Justyna Pisarska.
260 # %a Katowice : %b Śląsk Sp. z o.o. Wydawnictwo Naukowe : %b Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych, %c 2015.
300 %a 173 s. ; %c 21 cm.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Bez urządzenia pośredniczącego %b n %2 rdamedia
338 %a Wolumin %b nc %2 rdacarrier
490 1 %a Studia o Przekładzie, %x 1501-3296 [i.e. 1505-3296] ; %v nr 40
500 %a Na s. tyt. i okł. znak graf. z dawnym tyt. serii: Przekład.
504 %a [159]-167. Indeks.
546 %a Streszcz. w jęz. ros.
600 1 # %a Lermontov, Mihail Ûrʹevič %d (1814-1841) %x tłumaczenia angielskie %x historia i krytyka.
600 1 # %a Lermontov, Mihail Ûrʹevič %d (1814-1841) %x tłumaczenia polskie %x historia i krytyka.
600 1 # %a Lermontov, Mihail Ûrʹevič %d (1814-1841). %t Geroj našego vremeni %x tłumaczenia angielskie %x historia i krytyka.
600 1 # %a Lermontov, Mihail Ûrʹevič %d (1814-1841). %t Geroj našego vremeni %x tłumaczenia polskie %x historia i krytyka.
650 # %a Tłumaczenie %z Polska %y 19 w.
650 # %a Język rosyjski %y 19 w. %x tłumaczenie na język polski.
710 2 # %a Wydawnictwo Naukowe "Śląsk". %4 pbl
710 2 # %a Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych. %4 pbl
830 0 %a Studia o Przekładzie %x 1505-3296 %v nr 40
856 4 # %u https://integro.ciniba.edu.pl/integro/site/recorddetail/0192705232068 %z Rekord w katalogu OPAC WWW biblioteki %9 LinkOPAC
920 %a 978-83-7164-889-2
982 %a 81 %c PISARSKA, J. %d TŁUMACZ I %z Językoznawstwo ogólne. Grupy językowe i języki ogólnie. Językoznawstwo porównawcze

Loanable items

Location:
CINiBA
Shelving location:
Dział 8 - Literatura. Językoznawstwo - POZIOM 0
Call number:
81
PISARSKA, J.
TŁUMACZ I
Inventory number:
BG 457934
Accessed only on-site
Location:
CINiBA
Shelving location:
Magazyn
Call number:
457935
Inventory number:
BG 457935
Available

Items available on-site only

Location:
Biblioteka Neofilologiczna w Sosnowcu
Shelving location:
Wolny dostęp
Call number:
4.0
STUDIA O PRZE-
NR 40
Inventory number:
BWFS 4728
Accessed only on-site
Location:
CINiBA
Shelving location:
Dział 8 - Literatura. Językoznawstwo - POZIOM 0
Call number:
81
PISARSKA, J.
TŁUMACZ I
Inventory number:
BG 457933
Accessed only on-site

We use cookies to help identify your computer so we can tailor your user experience, track shopping basket contents and remember where you are in the order process

Feedback

Your views are very important to us and can be enormously helpful in showing us where we can make improvements. We'd be very grateful if you would spend a few minutes completing the short form.

Feedback form