Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Desambiguisation des expressions lexicales des opérateurs de l'espace dans le cadre d'une approche orientée objets : les verbes de mouvement FR monter et sortir et leurs éguivalents polonais

Tytuł pełny :
Desambiguisation des expressions lexicales des opérateurs de l'espace dans le cadre d'une approche orientée objets : les verbes de mouvement FR monter et sortir et leurs éguivalents polonais / Aleksandra Żłobińska-Nowak
Wariant tytułu :
Odwieloznacznianie wyrażeń leksykalnych operatorów przestrzeni i ruchu w ramach ujęcia zorientowanego obiektowo : czasowniki ruchu FR monter i sortir i ich odpowiedniki w języku polskim
Autorzy :
Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Uniwersytet Śląski (Katowice). Wydział Filologiczny
Współtwórcy :
Banyś, Wiesław (1951- ). Promotor
Wydawca :
Sosnowiec
Rok wydania :
2006
Opis fizyczny :
454 k. ; 30 cm
Uwagi :
Tekst w jęz. fr. i pol., streszcz. w jęz. ang., hisz
Niepublikowana praca doktorska
Promotor: Wiesław Banyś
Praca doktorska. Uniwersytet Śląski w Katowicach. Wydział Filologiczny, 2006
Bibliogr. k. 443-450
Temat :
Uniwersytet Śląski (Katowice) rozprawy akademickie.
Język francuski - czasowniki.
Język francuski - tłumaczenie automatyczne.
Językoznawstwo - informatyka.
Język francuski - tłumaczenie na język polski.
Język francuski - polisemia.
Gatunek / Forma :
Rozprawy akademickie.
08. Rękopis (manuskrypt)

LDR 02050ntm#a2200421#i#4500
001 0192805721564
003 KAT U, KAT 001
005 20170920180913.6
008 170913s2006####pl#####f#m###|000#0dfre#c
035 %a xx004111734
035 %a (NUKAT)vtls004111734
040 %a KAT U/DO %c KAT U/DOs %d KAT U/DO
041 0 # %a fre %a pol %b eng %b spa
100 1 %a Żłobińska-Nowak, Aleksandra.
245 1 0 %a Desambiguisation des expressions lexicales des opérateurs de l'espace dans le cadre d'une approche orientée objets : %b les verbes de mouvement FR monter et sortir et leurs éguivalents polonais / %c Aleksandra Żłobińska-Nowak.
246 1 5 %a Odwieloznacznianie wyrażeń leksykalnych operatorów przestrzeni i ruchu w ramach ujęcia zorientowanego obiektowo : %b czasowniki ruchu FR monter i sortir i ich odpowiedniki w języku polskim
260 # %a Sosnowiec, %c 2006.
300 %a 454 k. ; %c 30 cm.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Bez urządzenia pośredniczącego %b n %2 rdamedia
338 %a Wolumin %b nc %2 rdacarrier
500 %a Niepublikowana praca doktorska.
500 %a Promotor: Wiesław Banyś.
502 %a Praca doktorska. Uniwersytet Śląski w Katowicach. Wydział Filologiczny, 2006.
504 %a Bibliogr. k. 443-450.
546 %a Tekst w jęz. fr. i pol., streszcz. w jęz. ang., hisz.
610 2 # %a Uniwersytet Śląski (Katowice) %v rozprawy akademickie.
650 # %a Język francuski %x czasowniki.
650 # %a Język francuski %x tłumaczenie automatyczne.
650 # %a Językoznawstwo %x informatyka.
650 # %a Język francuski %x tłumaczenie na język polski.
650 # %a Język francuski %x polisemia.
655 # %a Rozprawy akademickie.
700 1 # %a Banyś, Wiesław %d (1951- ). %e Promotor
710 2 # %a Uniwersytet Śląski (Katowice). %b Wydział Filologiczny.
856 4 # %u https://integro.ciniba.edu.pl/integro/site/recorddetail/0192805721564 %z Rekord w katalogu OPAC WWW biblioteki %9 LinkOPAC

 Informacja

Anonimowy użytkownik nie może zamawiać i rezerwować dokumentów!

Dokumenty przeznaczone do udostępnienia na miejscu

Położenie :
CINiBA
Lokalizacja :
Magazyn
Sygnatura :
dr 2601

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies