Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Wieże

Tytuł pełny:
Wieże / Jarosław Iwaszkiewicz ; tłumaczenie Dmytro Pawłyczko = Vežì / Âroslav Ìvaškevič ; pereklad Dmitra Pavlička ; wstęp Mariusz Olbromski = vstup MarÌuš Olbromsʹkij ; tłumaczenie korespondencji na język polski Robert Papieski = pereklad listuvannâ polʹsʹkoû movoû Robert Papesʹkij ; tłumaczenie korespondencji na język ukraiński Dmytro Pyłypczuk = pereklad listuvannâ ukraïnʹkoû movoû Dmitro Pilipčuk
Wariant tytułu:
Vežì
Autorzy:
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980)
Współtwórcy:
Pavličko, Dmitro Vasilʹovič (1929-2023). Tłumacz Redaktor
Papieski, Robert (1965- ). Tłumacz
Olbromski, Mariusz (1955- ). Autor wstępu
Wydawnictwo Bosz. Wydawca
Wydawca:
Olszanica : Bosz, Szymanik i Wspólnicy
Wydanie:
Wydanie pierwsze = Perše vidannâ
Rok wydania:
2018
Opis fizyczny:
443, [5] stron : ilustracje ; 25 cm
ISBN:
9788375763577
Uwagi:
Zawiera również korespndencję Jarosława Iwaszkiewicza i Dmytra Pawłyczki
Książka współfinansowana ze środków Ambasady RP w Kijowie i ze środków prywatnych anonimowej osoby
Tekst równolegle w języku polskim i ukraińskim
Temat:
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980) - tematy, motywy.
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980) - korespondencja.
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980) - i Ukraina.
Pavličko, Dmitro Vasilʹovič (1929-2023) - korespondencja.
Iwaszkiewicz, Jarosław (1894-1980).
Ukraina - w literaturze.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 20 w.
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia ukraińskie.
Książka
propozycja biblioteki
LDR 02644cam#a2200469#i#4500
001 0192906286811
003 KAT U, KAT 001
005 20230222203909.2
008 180928s2018####pl#a###g#####|000#pdpoloc
020 %a 9788375763577
035 %a xx004424006
035 %a (NUKAT)vtls004424006
040 %a WR U/AKA %b pol %e rda %c WR U/AKAs %d WR U/hb %d WR O/KPs %d POZN U/JŁs
041 1 # %a pol %a ukr %h pol %h ukr
100 1 %a Iwaszkiewicz, Jarosław %d (1894-1980). %e Autor
245 1 0 %a Wieże / %c Jarosław Iwaszkiewicz ; tłumaczenie Dmytro Pawłyczko = Vežì / Âroslav Ìvaškevič ; pereklad Dmitra Pavlička ; wstęp Mariusz Olbromski = vstup MarÌuš Olbromsʹkij ; tłumaczenie korespondencji na język polski Robert Papieski = pereklad listuvannâ polʹsʹkoû movoû Robert Papesʹkij ; tłumaczenie korespondencji na język ukraiński Dmytro Pyłypczuk = pereklad listuvannâ ukraïnʹkoû movoû Dmitro Pilipčuk.
246 3 1 %a Vežì
250 %a Wydanie pierwsze = %b Perše vidannâ.
260 # %a Olszanica : %b Bosz, Szymanik i Wspólnicy, %c 2018.
300 %a 443, [5] stron : %b ilustracje ; %c 25 cm.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Bez urządzenia pośredniczącego %b n %2 rdamedia
338 %a Wolumin %b nc %2 rdacarrier
500 %a Zawiera również korespndencję Jarosława Iwaszkiewicza i Dmytra Pawłyczki.
536 %a Książka współfinansowana ze środków Ambasady RP w Kijowie i ze środków prywatnych anonimowej osoby
546 %a Tekst równolegle w języku polskim i ukraińskim.
600 1 # %a Iwaszkiewicz, Jarosław %d (1894-1980) %x tematy, motywy.
600 1 # %a Iwaszkiewicz, Jarosław %d (1894-1980) %x korespondencja.
600 1 # %a Iwaszkiewicz, Jarosław %d (1894-1980) %x i Ukraina.
600 1 # %a Pavličko, Dmitro Vasilʹovič %d (1929-2023) %v korespondencja.
600 1 # %a Iwaszkiewicz, Jarosław %d (1894-1980) %v korespondencja.
600 1 # %a Iwaszkiewicz, Jarosław %d (1894-1980).
651 # %a Ukraina %x w literaturze.
655 # %a Poezja polska %y 20 w.
655 # %a Poezja polska %y 20 w. %v tłumaczenia ukraińskie.
700 1 # %a Pavličko, Dmitro Vasilʹovič %d (1929-2023). %e Tłumacz %e Redaktor
700 1 # %a Papieski, Robert %d (1965- ). %e Tłumacz
700 1 # %a Olbromski, Mariusz %d (1955- ). %e Autor wstępu
710 2 # %a Wydawnictwo Bosz. %e Wydawca %4 pbl
856 4 # %u https://integro.ciniba.edu.pl/integro/site/recorddetail/0192906286811 %z Rekord w katalogu OPAC biblioteki %9 LinkOPAC
920 %a 978-83-7576-357-7

Dokumenty przeznaczone do udostępnienia na miejscu

Położenie:
CINIBA
Lokalizacja:
Magazyn
Sygnatura:
98356
Nr inwentarza:
BFP 98356
Dostępny

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz