- Tytuł pełny:
- Strategie translatorskie w tłumaczeniu związków wielowyrazowych w polskich przekładach serbskiej, chorwackiej i bośniackiej prozy powstałej po 1991 roku : ekwiwalencja tłumaczeniowa / Justyna Fudala-Paszkowska
- Autorzy:
- Fudala, Justyna
- Współtwórcy:
- Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego Stowarzyszenie. Wydawca
- Wydawca:
- Wrocław ; Siedlce : Instytut Kultury Regionalnej i Badań Literackich im. Franciszka Karpińskiego. Stowarzyszenie
- Rok wydania:
- 2021
- Opis fizyczny:
- 436, [3] strony : ilustracje ; 25 cm
- ISBN:
- 9788366597167
- Uwagi:
- Bibliografia na stronach 417-436
Streszczenie w języku angielskim - Temat:
- Tłumaczenie - badania.
Literatura - tłumaczenie - badania.
Literatura bośniacka - tłumaczenia polskie - badanie.
Literatura chorwacka - tłumaczenia polskie - badanie.
Literatura serbska - tłumaczenia polskie - badanie.
Język bośniacki - tłumaczenie na język polski.
Język chorwacki - tłumaczenie na język polski.
Język serbski - tłumaczenie na język polski. - Książka