- Tytuł pełny:
- »Rekonsi« : prevodi Kosovelovih konsov in Chestermanove prevajalske strategije = The "Re-Conses" : translations of Srečko Kosovel's constructivist poems and Andrew Chesterman's translation strategies / Robert Grošelj
- Wariant tytułu:
- "Re-Conses" : translations of Srečko Kosovel's constructivist poems and Andrew Chesterman's translation strategies
- Autorzy:
- Grošelj, Robert
- Szukaj w:
- Modernizm w przekładzie Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2021 Strony 1-24
Przekłady Literatur Słowiańskich Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2009- T. 11 cz. 1 (2021), strony 1-24 - Uwagi:
- Tytuł nagłówkowy
Bibliografia na stronach 21-24
Dostępny również online
Streszczenie w języku angielskim - Gatunek / Forma:
- Artykuły
Publikacje naukowe
Artykuł problemowy
Artykuł z czasopisma naukowego - Temat:
- Kosovel, Srečko (1904-1926) - tłumaczenia włoskie - historia i krytyka.
Kosovel, Srečko (1904-1926) - tłumaczenia chorwackie - historia i krytyka.
Chesterman, Andrew (1946- ).
Chesterman, Andrew (1946- )
Kosovel, Srečko (1904-1926)
Milič, Jolka
Osti, Josip (1945-2021)
Literatura słoweńska
Poezja
Przekłady chorwackie
Przekłady włoskie
Styl (językoznawstwo) - Temat - Czas:
- 1901-2000
1918-1939
2001- - Dziedzina i ujęcie:
- Językoznawstwo
Literaturoznawstwo - Praca. Artykuł