Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Sur la mort de Valentinien II

Tytuł pełny:
Sur la mort de Valentinien II / Ambroise de Milan ; texte latin de Victoria Zimmerl-Panagl (CSEL 106) ; introduction Guy Sabbah ; traduction Guy Sabbah et Jean-François Berthet ; annotation Laurent Angliviel de La Beaumelle, Guy Sabbah et Jean-François Berthet
Tytuły ujednolicone:
De obitu Valentiniani (łac.)
Autorzy:
Ambroży (święty ; około 337-397)
Współtwórcy:
Zimmerl-Panagl, Victoria (1978- ). Redakcja
Sabbah, Guy. Wstęp Tłumaczenie Redakcja
Berthet, Jean-François. Tłumaczenie Redakcja
Angliviel de La Beaumelle, Laurent (1936- ). Redakcja
Éditions du Cerf. Wydawca
Wydawca:
Paris : Les Éditions du Cerf
Rok wydania:
2022
Seria:
Sources Chrétiennes, 0750-1978 ; nº 630
Zawartość serii:
Sources Chrétiennes (Paryż) 0750-1978 no 630
Opis fizyczny:
198, [17] stron ; 20 cm
ISBN:
9782204147507
Uwagi:
Bibliografia na stronach 57-70. Indeksy
Tekst główny w języku łacińskim z równoległym tłumaczeniem na język francuski. Wstęp i noty w języku francuskim
Hasła dodatkowe:
Ambroży (święty ; około 337-397). De obitu Valentiniani (fr.)
Gatunek / Forma:
Książki
Mowy pogrzebowe
Temat:
Walentynian II (cesarz rzymski ; 371-392)
Rzym (państwo) - 364-378 (Walens i Walentynian).
Dziedzina i ujęcie:
Religia i duchowość
Książka
propozycja biblioteki
LDR 02350cam#a2200469#i#4500
001 0193408748263
003 KAT U, KAT 001
005 20250917201824.0
008 230515s2022####fr###########|001#0#fre#c
020 %a 9782204147507
035 %a (OCoLC)1380929757
035 %a (NUKAT)xx005559498
040 %a WA 525/GS %b pol %e rda %c WA 525/GS %d WA 525/AZ %d WA ITOM/NS %d KAT U/29GŁs
041 1 # %a fre %a lat %h lat
046 %k 0392
100 0 %a Ambroży %c (święty ; %d około 337-397). %e Autor
240 1 0 %a De obitu Valentiniani %l (łac.)
245 1 0 %a Sur la mort de Valentinien II / %c Ambroise de Milan ; texte latin de Victoria Zimmerl-Panagl (CSEL 106) ; introduction Guy Sabbah ; traduction Guy Sabbah et Jean-François Berthet ; annotation Laurent Angliviel de La Beaumelle, Guy Sabbah et Jean-François Berthet.
260 # %a Paris : %b Les Éditions du Cerf, %c 2022.
300 %a 198, [17] stron ; %c 20 cm.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Bez urządzenia pośredniczącego %b n %2 rdamedia
338 %a Wolumin %b nc %2 rdacarrier
380 %a Książki
388 1 %a 301-400
490 1 %a Sources Chrétiennes, %x 0750-1978 ; %v nº 630
504 %a Bibliografia na stronach 57-70. Indeksy.
546 %a Tekst główny w języku łacińskim z równoległym tłumaczeniem na język francuski. Wstęp i noty w języku francuskim.
600 0 9 %a Walentynian %b II %c (cesarz rzymski ; %d 371-392)
651 # %a Rzym (państwo) %y 364-378 (Walens i Walentynian).
655 7 %a Mowy pogrzebowe %2 DBN
658 %a Religia i duchowość
700 1 # %a Zimmerl-Panagl, Victoria %d (1978- ). %e Redakcja
700 1 # %a Sabbah, Guy. %e Wstęp %e Tłumaczenie %e Redakcja
700 1 # %a Berthet, Jean-François. %e Tłumaczenie %e Redakcja
700 1 # %a Angliviel de La Beaumelle, Laurent %d (1936- ). %e Redakcja
700 0 2 %a Ambroży %c (święty ; %d około 337-397). %t De obitu Valentiniani %l (fr.)
710 2 # %a Éditions du Cerf. %e Wydawca %4 pbl
830 0 %a Sources Chrétiennes (Paryż) %x 0750-1978 %v no 630
856 4 # %u https://integro.ciniba.edu.pl/integro/site/recorddetail/0193408748263 %z Rekord w katalogu OPAC biblioteki %9 LinkOPAC
920 %a 978-2-204-14750-7

Dokumenty przeznaczone do wypożyczenia

Położenie:
Biblioteka Teologiczna
Lokalizacja:
Pracownia Patrystyczna
Sygnatura:
XXX/SCH/630
Nr inwentarza:
BTLus 6679
Dostępny

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz