Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język hiszpański" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-16 z 16
Tytuł:
Why is Spanish not used as an interlanguage in the Phillipines?
Dlaczego hiszpański nie odgrywa roli języka pomocniczego na Filipinach?
Autorzy:
Jiménez Lobo, Félix Manuel
Data publikacji:
2019-03-28
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Spanish in the Philippines
interlanguage
język hiszpański na Filipinach
język pomocniczy
Pokaż więcej
Źródło:
Język. Komunikacja. Informacja; 2017, 12; 88-102
1896-9585
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
PROBLEMATYKA BADAŃ DOTYCZĄCYCH POSTAW WOBEC UCZENIA SIĘ JĘZYKÓW OBCYCH NA PRZYKŁADZIE JĘZYKA HISZPAŃSKIEGO
Issues related to research on attitudes towards learning foreign languages: an example from Spanish
Autorzy:
Spychała-Wawrzyniak, Małgorzata
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
Attitudes
motivations
beliefs
, attitude measurement
Spanish language
postawy
przekonania
badanie postaw
język hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Neofilolog; 2020, 55/2; 209-223
1429-2173
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozmowy przy stole w Polsce i w Hiszpanii – analiza zrytualizowanych środków językowych
Dinner conversations in Poland and Spain: Analysis of ritualized linguistic units
Autorzy:
Urbaniak, Ewa
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
ritual
linguistic ritualisms
linguistic pragmatics
Polish
Spanish
rytuał
rytualizmy językowe
pragmatyka językowa
język polski
język hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Forum Lingwistyczne; 2023, 11; 1-12
2449-9587
2450-2758
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Hola, guapo, ¿qué pasa? Formas de tratamiento como problema de sociopragmática intercultural y didáctica de lenguas
Hola, guapo, ¿qué pasa? Address forms as a problem of intercultural sociopragmatics and didactics of foreign languages
Autorzy:
Baran, Marek
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
address forms
sociopragmatics
didactics of foreign languages
Spanish language
sociocultural conventions
formy adresatywne
socjopragmatyka
glottodydaktyka
język hiszpański
konwencje socjokulturowe
Pokaż więcej
Źródło:
Neofilolog; 2023, 60/1; 101-115
1429-2173
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Baba, baba y pan pan, o sea, el vocabulario que sorprende. Una aproximación a los falsos amigos entre el español y el polaco
Baba, baba and pan, pan, the suprising vocabulary. An approach to false friends between Spanish and Polish
Baba, baba i pan, pan, czyli zaskakujące słownictwo. Homonimia międzyjęzykowa między językami hiszpańskim i polskim
Autorzy:
Urbanik-Pęk, Weronika
Data publikacji:
2017-12-30
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
falso amigo
falso cognado
polaco
español
coincidencias
enseñanza de ELE
homonimia międzyjęzykowa
pułapki językowe
język polski
język hiszpański
podobieństwa
nauka języka obcego
false friends
false cognate
Polish
Spanish
language teaching
Pokaż więcej
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2017, 17; 347-357
1641-6961
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Sobre el papel del latín y el concepto de latinismo desde la perspectiva española y polaca
On the Role of Latin and the Concept of Latinism from the Spanish and Polish Perspective
Autorzy:
Pawlak, Aneta
Data publikacji:
2022-12-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
łacina
język hiszpański
język polski
periodyzacja historyczna
terminologia leksykologiczna
latynizmy
Latin
Spanish language
Polish language
historical periodization
lexicological terminology
Latinisms
lengua polaca
periodización histórica
latinismos
latín
lengua española
terminología lexicológica
Pokaż więcej
Źródło:
Collectanea Philologica; 2022, 25; 105-115
1733-0319
2353-0901
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Figurative meanings of lexemes of the thematic group “divine” in the creation of emotive evaluation in the Russian and Spanish languages (pragmalinguistic approach)
Znaczenia przenośne leksemów grupy tematycznej «boskie» w tworzeniu emocjonalnego wartościowania języka rosyjskiego i hiszpańskiego (ujęcie pragmalinwistyczne)
Autorzy:
Zaynuldinov Tiarenkov, Andrey
Data publikacji:
2021-01-11
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
pragmalinguistics
Spanish
Russian
lexical and phraseological units
figurative meaning
emotional evaluation
FSG
“divinity”
“angel”
“God”
pragmalingwistyka
język rosyjski
język hiszpański
jednostki leksykalne i frazeologiczne
znaczenie przenośne
ocena emocjonalna
GFS
«boskość»
«anioł»
«Bóg»
Pokaż więcej
Źródło:
Językoznawstwo; 2020, 14; 15-28
1897-0389
2391-5137
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
WYBRANE PROPOZYCJE REFORMY JĘZYKA PRAWNEGO W HISZPANII
SELECTED PROPOSALS TO REFORM LEGAL LANGUAGE IN SPAIN
Autorzy:
NOWAK-MICHALSKA, Joanna
Data publikacji:
2016-11-03
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
hiszpański język prawny
reforma języka prawnego
język równościowy
język i gender
Spanish legal language
modernization of legal language
language and gender
gender equality in language
Pokaż więcej
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2015, 21, 1; 39-52
2080-5926
2391-4491
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
MODAL VALUES OF VERBAL FORMS IN THE EUROPEAN CHARTER FOR REGIONAL OR MINORITY LANGUAGES. A LINGUISTIC COMPARATIVE ANALYSIS OF THE ENGLISH, ITALIAN AND SPANISH VERSIONS
ŚRODKI WYRAŻANIA MODALNOŚCI W EUROPEJSKIEJ KARCIE JĘZYKÓW REGIONALNYCH LUB MNIEJSZOŚCIOWYCH. LINGWISTYCZNA ANALIZA PORÓWNACZA WERSJI W JĘZYKU ANGIELSKIM, WŁOSKIM I HISZPAŃSKIM
Autorzy:
COPPOLELLA, Mariangela
Data publikacji:
2014-01-19
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
angielski język prawny
włoski język prawny
hiszpański język prawny
modalność deontyczna
modalność epistemiczna
performatywność
Legal English
Legal Italian
Legal Spanish
deontic modality
epistemic modality
performative modality
Pokaż więcej
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2014, 18, 1; 24-46
2080-5926
2391-4491
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
El desarrollo de la competencia cultural en el entorno virtual – teoría y práctica
The Development of Cultural Competences in a Virtual Environment: Theory and Practice
Rozwój kompetencji kulturowych w środowisku wirtualnym – teoria i praktyka
Autorzy:
Łakuta, Monika
Data publikacji:
2021-12-30
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
kultura
hiszpański jako język obcy
dydaktyka hiszpańskiego
komponent kulturowy
nauczanie zdalne
culture
Spanish as foreign language
teaching Spanish
cultural component
virtual environment
Pokaż więcej
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2021, 69, 6 Special Issue; 105-115
0035-7707
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
“Someone I’ve Been Watching for Awhile”. Selected linguistic and semantic problems in English and Spanish translations of Wisława Szymborska’s poem Ktoś, kogo obserwuję od pewnego czasu
Autorzy:
Okła, Magdalena
Data publikacji:
2019-10-23
Wydawca:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Towarzystwo Naukowe KUL
Tematy:
przekład literacki
innowacje frazeologiczne
negacja
Szymborska
Ktoś
kogo obserwuję od pewnego czasu
przekłady na język angielski i hiszpański
literary translation
phraseological innovations
negation
Someone I’ve Been Watching for Awhile
renditions into English and Spanish
Pokaż więcej
Źródło:
Roczniki Humanistyczne; 2017, 65, 6; 149-165
0035-7707
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DESARROLLO DE LA ORALIDAD DIRIGIDA EN ESPAÑOL COMO SEGUNDA LENGUA, MEDIANTE EL EMPLEO DEL TEXTO AUDIOVISUAL. UNA EXPERIENCIA PEDAGÓGICA
Development of the Orality Directed in Spanish as a Second Language, Through the Use of the Audiovisual Text. A Pedagogical Experience
Rozwój mowy ustnej na zajęciach języka hiszpańskiego jako języka drugiego z wykorzystaniem tekstu audiowizualnego. Z doświadczenia nauczycieli
Autorzy:
García Méjica, Andria I.
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Akademia Finansów i Biznesu Vistula
Tematy:
competencia discursiva
expresión oral
texto audiovisual
español como segunda lengua
discursive competence
oral expression
audiovisual text
Spanish as a second language
kompetencje dyskursywne
wypowiedzi ustne
tekst audiowizualny
hiszpański jako drugi język
Pokaż więcej
Źródło:
Zeszyty Naukowe Uczelni Vistula; 2019, 64(1) Filologia; 40-54
2353-2688
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wiedza o świecie a czytanie ze zrozumieniem w języku hiszpańskim jako obcym
The knowlege of the world and reading comprehension in Spanish as a foreign language
Autorzy:
Ćavar, Ana
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
czytanie w języku obcym
rozumienie tekstów literackich
wiedza o świecie
hiszpański jako język obcy
reading in a foreign language
understanding literary texts
the knowledge of the world
Spanish as a foreign language
Pokaż więcej
Źródło:
Acta Universitatis Lodziensis. Kształcenie Polonistyczne Cudzoziemców; 2016, 23; 83-96
0860-6587
2449-6839
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La triangulación múltiple en la investigación-acción con ejemplos de investigación propia
Triangulation in action research on the basis of own investigation
Autorzy:
Majewska, Renata
Data publikacji:
2020-06-30
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Collegium Novum. Polskie Towarzystwo Neofilologiczne
Tematy:
triangulation
action research
qualitative investigation
CLIL
discursive competence
Spanish as a foreign language students autonomy
intercultural comparisons
triangulacja
badanie w działaniu
badania jakościowe
kompetencja dyskursywna
hiszpański jako język obcy
autonomia ucznia
porównania interkulturowe
Pokaż więcej
Źródło:
Neofilolog; 2020, 54/2; 223-243
1429-2173
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
LA VARIACIÓN EN LA SENTENCIA JUDICIAL: HACIA UNA DESCRIPCIÓN EXHAUSTIVA DEL GÉNERO
THE VARIATIONS OF THE COURT JUDGMENTS: TOWARDS A COMPREHENSIVE DESCRIPTION OF THE GENRE
WARIANTYWNOŚĆ ORZECZEŃ SĄDOWYCH: PRÓBA KOMPLETNEGO OPISU GATUNKU
Autorzy:
TARANILLA, Raquel
Data publikacji:
2016-11-24
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
sentencia
género
órdenes civil
órdenes penal
orden e instancia jurisdiccional
orzeczenie
gatunek
orzeczenie w sprawach cywilnych
orzeczenia w sprawach karnych
sąd
wariantywność gatunku
hiszpański język prawniczy
judgment
genre
civil judgement
criminal judgment
court
genre variation
Spanish legal language
judicial genre
Pokaż więcej
Źródło:
Comparative Legilinguistics; 2014, 20, 1; 31-52
2080-5926
2391-4491
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-16 z 16

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz