Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Literatura - przekłady - teoria" wg kryterium: Temat


Tytuł:
Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów
Autorzy:
Barańczak, Stanisław (1946-2014)
Współwytwórcy:
Wydawnictwo a5
Data publikacji:
1992
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo a5
Tematy:
Literatura - przekłady polskie
Przekłady polskie - historia
Literatura - przekłady - teoria
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dodatkiem małej antologii przekładów-problemów
Autorzy:
Barańczak, Stanisław (1946-2014)
Współwytwórcy:
Wydawnictwo a5
Data publikacji:
cop. 2007
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo a5, cop. 2007
Tematy:
Literatura - przekłady - teoria
Przekłady polskie - historia
Literatura - przekłady polskie - historia
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
O tłumaczeniu
Współwytwórcy:
Ulaszek, Stanisław (1944- ). Tł.
Balcerzan, Edward (1937- ). Wstęp
Swoboda, Tomasz (1977- ). Tł.
Torop, Peeter (1950- ). Total'nyj perevod
Ricoeur, Paul (1913-2005). Sur la traduction
Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Tematy:
Literatura - przekłady - teoria
Teoria przekładu
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Teorie della traduzione in Polonia
Współwytwórcy:
Costantino, Lorenzo. Oprac
Balcerzan, Edward (1937- )
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Viterbo : Sette Città
Tematy:
Literatura - przekłady - teoria
Teoria przekładu
Literatura - przekłady polskie - historia
Przekłady - teoria - historia - Polska
Przekłady polskie - historia
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Traduttologia e traduzioni. Vol. 2, Identità linguistica, identità culturale
Autorzy:
Convegno Internazionale Traduttologia e Traduzioni (5 ; 2018 ; Łódź) Instytucja sprawcza
Współwytwórcy:
Ciesielka, Joanna Redakcja
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Wydawca
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Literatura
Teoria przekładu
Przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Inne
Tytuł:
Explorations in Polish-English mistranslation problems
Autorzy:
Korzeniowska, Aniela
Współwytwórcy:
Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Data publikacji:
1998
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego (Kobyłka : "Nokpol")
Tematy:
Przekłady - teoria
Literatura polska - przekłady angielskie
Literatura angielska - przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Tłumaczenie jako "wojna światów" : w kręgu translatologii i komparatystyki
Autorzy:
Balcerzan, Edward (1937- ) Autor
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Tematy:
Komparatystyka
Teoria przekładu
Literatura - przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Polskie tłumaczenia angielskiej literatury dziecięcej : problemy krytyki przekładu
Autorzy:
Adamczyk-Garbowska, Monika (1956- )
Data publikacji:
1988
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich (Wroc. : WDNSK)
Tematy:
Przekłady - teoria
Literatura dziecięca angielska - przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Pisarze polscy o sztuce przekładu : 1440-2005 : antologia
Współwytwórcy:
Rajewska, Ewa. Wybór
Wydawnictwo Poznańskie
Balcerzan, Edward (1937- ). Wybór
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Poznańskie
Tematy:
Teoria przekładu
Przekłady polskie - historia
Literatura - przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Translatologiczna teoria i pragmatyka przekładu artystycznego
Autorzy:
Krysztofiak, Maria (1946- )
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura - przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Pisarze polscy o sztuce przekładu : 1440-1974 : antologia
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Poznańskie
Legeżyńska, Anna (1951- ). Wybór
Balcerzan, Edward (1937- ). Wybór
Kluth, Bogumiła. Wybór
Data publikacji:
1977
Wydawca:
Poznań : Wydaw. Poznańskie
Tematy:
Przekłady - teoria - historia - Polska
Literatura - przekłady polskie - historia
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Czy przekładoznawstwo to nauka oparta na solidnym fundamencie? : hipoteza podstawowych praw przekładoznawstwa
Autorzy:
Kubaszczyk, Joanna Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2019
Tematy:
Kompozycja (literatura)
Teoria przekładu
Przekłady
Interferencja językowa
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
O tym, co można ujrzeć po drugiej stronie lustra, czyli Garść refleksji o odbiciach, tłumaczeniach i wierszach
Autorzy:
Kilanowski, Piotr (filolog). Autor
Data publikacji:
2018
Tematy:
Literatura polska
Przekłady brazylijskie
Teoria przekładu
Literatura urugwajska
Literatura brazylijska
Przekłady polskie
Poezja
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Tłumaczenie jako "wojna światów" : w kręgu translatologii i komparatystyki
Autorzy:
Balcerzan, Edward (1937- )
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2011
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura - przekłady
Komparatystyka
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Tłumaczenie jako "wojna światów" : w kręgu translatologii i komparatystyki
Autorzy:
Balcerzan, Edward (1937- )
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura - przekłady
Komparatystyka
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
The intralingual translation or rewording of British and American literary works on the basis of children’s and young adult literature
Autorzy:
Balińska, Agata M. Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Warszawski
Data publikacji:
2020
Tematy:
Literatura dla dzieci
Literatura angielska
Literatura dla młodzieży
Teoria przekładu
Przekłady
Literatura amerykańska
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Translators' thundering voices Vladimir Mayakovsky's "Nash Marsh" in Polish and English translations
Autorzy:
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara (1978- )
Data publikacji:
2012
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura rosyjska - przekłady
Majakowski, Władimir (1893-1930). Naš marš
Przekłady polskie - historia
Przekłady angielskie - historia
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Tłumacz między innymi : szkice o przekładach, językach i literaturze
Autorzy:
Jarniewicz, Jerzy (1958- ). Autor
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Ossolineum. Wydawca
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wrocław : Wydawnictwo Ossolineum
Tematy:
Teoria przekładu
Język poetycki
Literatura
Odbiór dzieła literackiego
Teoria literatury
Tłumacze
Przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Inne
Tytuł:
Koncepcja przekładu L'ubomíra Feldka w kontekście słowackiej myśli przekładoznawczej = Lubomír Feldek's concept of translation in the context of the Slovak translatological thoughts
Autorzy:
Spyrka, Lucyna (1963- ). Autor
Współwytwórcy:
Muszyńska, Anna (1978- ). Tłumaczenie
Data publikacji:
2016
Tematy:
Literatura słowacka
Feldek, Ľubomír (1936- )
Teoria literatury
Przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Tłumacz między innymi : szkice o przekładach, językach i literaturze
Autorzy:
Jarniewicz, Jerzy (1958- ). Autor
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Ossolineum. Wydawca
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wrocław : Wydawnictwo Ossolineum
Tematy:
Teoria przekładu
Język poetycki
Literatura
Odbiór dzieła literackiego
Teoria literatury
Tłumacze
Przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Inne
Tytuł:
Jak w krzywym zwierciadle : przekładowy obraz francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918
Autorzy:
Paprocka, Natalia Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Wrocławski
Data publikacji:
2018
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura dla dzieci
Literatura francuska
Bibliometria
Literatura dla młodzieży
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
La búsqueda del lector híbrido como motivo implícito de la traducción pragmática : caso de la novela "Puppet" de Margarita Cota-Cárdenas y su traducción al inglés = The search of a hybrid reader as an implicit motive for pragmatic translation : the case of the novel "Puppet" by Margarita Cota-Cárdenas and its translation into English
Autorzy:
Kasperska, Iwona Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2021
Tematy:
Powieść
Cota-Cárdenas, Margarita (1941- ). Puppet
Teoria przekładu
Przekłady
Literatura amerykańska
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Transkulturowość a przekład w trójkącie językowym : Herztier” Herty Müller w czeskim i polskim przekładzie
Autorzy:
Altmann, Christian Jakob Autor
Współwytwórcy:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego Wydawca
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Müller, Herta (1953- ). Herztier
Powieść
Przekłady polskie
Literatura niemiecka
Müller, Herta (1953- ). Atemschaukel
Teoria przekładu
Przekłady czeskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Inne
Tytuł:
Theory of relativity of the literary translation : literary criticism projections
Autorzy:
Lanovik, Mar'âna Bogdanìvna
Data publikacji:
2013
Tematy:
Literatura - teoria - historia - Ukraina
Przekłady - teoria - historia - Ukraina
Lanovik, Mar'âna Bogdanìvna. Teorìâ vìdnosnostì hudožn'ogo perekladu
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Religijna rzeczywistość Śląska doby wojen husyckich w oryginale i przekładach powieści "Lux perpetua" Andrzeja Sapkowskiego
Autorzy:
Dziwisz, Marcin Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej (Kraków)
Data publikacji:
2021
Tematy:
Literatura ukraińska
Ekwiwalencja (przekład)
Sapkowski, Andrzej (1948- ). Lux perpetua
Przekłady ukraińskie
Powieść
Odmienność kulturowa
Literatura polska
Teoria przekładu
Literatura rosyjska
Przekłady rosyjskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Siedemnastowieczne polskie tłumaczenia jezuickich relacji z misji na Dalekim Wschodzie w kontekście problematyki historii przekładu
Autorzy:
Miszalska, Jadwiga (1954- ) Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Jagielloński
Data publikacji:
2018
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura włoska
Jezuici
Literatura podróżnicza
Misje
Ewangelizacja
Daleki Wschód
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
"Mała" historia przekładu : złoty wiek angielskiej literatury dziecięcej w tłumaczeniach na język polski - zarys
Autorzy:
Wieczorkiewicz, Aleksandra Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza (Poznań)
Data publikacji:
2018
Tematy:
Teoria przekładu
Literatura dla dzieci
Literatura amerykańska
Wpływ i recepcja
Literatura angielska
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej
Współwytwórcy:
Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych. Wydawca
Świeściak, Alina (1969- ). Redakcja
Wydawnictwo Naukowe Śląsk. Wydawca
Gawlak, Monika (1976- ). Redakcja
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Katowice : "Śląsk" Wydawnictwo Naukowe : Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych
Tematy:
Komunikacja międzykulturowa
Teoria przekładu
Komparatystyka
Literatura słoweńska
Tokarz, Bożena (1946- )
Literatura polska
Przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Książka
Tytuł:
Polifoniczność przekładu a polifoniczność powieści : koncepcje translatologiczne Theo Hermansa w świetle teorii Michaiła Bachtina
Autorzy:
Rozwadowska, Kinga. Autor
Data publikacji:
2016
Tematy:
Polifoniczność (literatura)
Teoria przekładu
Hermans, Theo (1948- )
Literatura
Powieść
Przekłady
Bachtin, Michaił (1895-1975)
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Translating cultural references in Cees Nooteboom’s "Allerzielen" : a comparison of the German and American translation
Autorzy:
Vandeghinste, Karel
Współwytwórcy:
Sepp, Arvi
Data publikacji:
2015
Tematy:
Przekłady niemieckie - metody
Teoria przekładu
Przekłady angielskie
Powieść holenderska - przekłady angielskie
Powieść holenderska - przekłady niemieckie
Komunikacja międzykulturowa - a literatura
Powieść holenderska - historia
Nooteboom, Cees (1933- ). Allerzielen
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Dzieło i jego energia : z Katariną Šalamun-Biedrzycką rozmawia Dawid Mateusz.
Autorzy:
Šalamun-Biedrzycka, Katarina (1942- ) Wywiad
Współwytwórcy:
Mateusz, Dawid (1986- ) Wywiad
Data publikacji:
2019
Tematy:
Przekłady polskie
Literatura słoweńska
Tłumacze
Język słoweński
Przekłady słoweńskie
Teoria przekładu
Šalamun, Tomaž (1941-2014)
Literatura polska
Šalamun-Biedrzycka, Katarina (1942- )
Język polski
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Działalność translatorska Edwarda Stachury w perspektywie filologicznej
Autorzy:
Truszkowski, Artur. Autor
Współwytwórcy:
Katolicki Uniwersytet Lubelski. Instytucja sprawcza
Data publikacji:
2018
Tematy:
Literatura hiszpańska
Teoria przekładu
Stachura, Edward (1937-1979)
Literatura francuska
Pisarze polscy
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
The function of bounding and the construal of imagery in Zuzanna Ginczankas poem "Dziewictwo" (Virginity) and its Ukrainian translation
Autorzy:
Piątkowska-Brzezińska, Józefina Inesa Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Warszawski
Data publikacji:
2020
Tematy:
Ginczanka, Zuzanna (1917-1944). Dziewictwo
Poezja
Literatura polska
Język ukraiński
Teoria przekładu
Przekłady
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Kultura a przekład literacki według Ludwika Zamenhofa : ("Rewizor" Gogola)
Autorzy:
Szczerbowski, Tadeusz (1960- )
Data publikacji:
2014
Tematy:
Przekłady - teoria - historia - Polska
Przekłady polskie - historia
Tuwim, Julian (1894-1953)
Literatura rosyjska - przekłady polskie
Gogol, Nikołaj (1809-1852). Revizor
Zamenhof, Ludwik (1859-1917)
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz