Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Przypisy" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-60 z 60
Tytuł:
Wartość literatury cytowanej w polskim czasopiśmiennictwie naukowym z zakresu językoznawstwa (2000-2009)
Autorzy:
Jeszke, Łukasz
Współwytwórcy:
Politechnika Poznańska
Nowak, Piotr
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu. Wydział Neofilologii. Instytut Językoznawstwa. Zakład Infolingwistyki
Data publikacji:
2011
Tematy:
Przypisy bibliograficzne
Czasopisma filologiczne polskie - historia
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
ProBIT - prospektywna metoda tworzenia trawersowalnych indeksów cytowań a współczesne problemy organizacji przestrzeni informacji w tradycyjnych bibliograficznych bazach danych
Autorzy:
Kamińska, Anna Małgorzata (bibliotekarz). Autor
Data publikacji:
2017
Tematy:
Przypisy bibliograficzne
Bibliograficzna baza danych
Bibliometria
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Mountbattenowie z komunistycznej Brytanii: reakcje na prowokacyjne idee zawarte w powieści Sue Townsend Królowa i ja
Autorzy:
Skwarzyński, Jerzy Adam
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
literary translation
paratext
footnotes
cultural references
przekład literacki
paratekst
przypisy
odniesienia kulturowe
Pokaż więcej
Źródło:
Annales Universitatis Mariae Curie-Sklodowska, sectio FF – Philologia; 2016, 34, 1
0239-426X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy
Autorzy:
Jakuć, Karina
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
paratekstualność
gry językowe
przypisy
postmodernizm
Pelevin, Viktor Olegovič (1962- )
tytuł
tłumaczenie
przekład
intertekstualność
Pokaż więcej
Źródło:
Dr BG 4994
Dostawca treści:
Śląska Biblioteka Cyfrowa
Książka
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy : recenzja
Autorzy:
Bednarczyk, Anna. Recenzent
Współwytwórcy:
Jakuć, Karina. Autor pracy
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
tłumaczenie
intertekstualność
językoznawstwo
paratekstualność
tytuł
Pelevin, Viktor Olegovič (1962- )
gry językowe
przekład
przypisy
postmodernizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4994
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp z komputerów bibliotek UŚ)
Artykuł
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy : recenzja
Autorzy:
Białek, Ewa. Recenzent
Współwytwórcy:
Jakuć, Karina. Autor pracy
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
tłumaczenie
intertekstualność
językoznawstwo
paratekstualność
tytuł
Pelevin, Viktor Olegovič (1962- )
gry językowe
przekład
przypisy
postmodernizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4994
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp z komputerów bibliotek UŚ)
Artykuł
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy
Autorzy:
Jakuć, Karina
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
tłumaczenie
intertekstualność
językoznawstwo
paratekstualność
tytuł
Pelevin, Viktor Olegovič (1962- )
gry językowe
przekład
przypisy
postmodernizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4994
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy : streszczenie
Autorzy:
Jakuć, Karina
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
tłumaczenie
intertekstualność
językoznawstwo
paratekstualność
tytuł
Pelevin, Viktor Olegovič (1962- )
gry językowe
przekład
przypisy
postmodernizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4994
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy : recenzja
Autorzy:
Andrychowicz-Trojanowska, Agnieszka. Recenzent
Współwytwórcy:
Jakuć, Karina. Autor pracy
Data publikacji:
2025
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
tłumaczenie
intertekstualność
językoznawstwo
paratekstualność
tytuł
Pelevin, Viktor Olegovič (1962- )
gry językowe
przekład
przypisy
postmodernizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4994
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp z komputerów bibliotek UŚ)
Artykuł
Tytuł:
Przypisy tłumacza w słowackim przekładzie Doliny Issy Czesława Miłosza
Translator’s Footnotes in the Slovak Translation of The Issa Valley by Czesław Miłosz
Autorzy:
Obertová, Zuzana
Data publikacji:
2020-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
przypisy tłumacza
paratekst
Czesław Miłosz
Dolina Issy
przekład
Translators’ footnotes
paratext
The Issa Valley
translation
Pokaż więcej
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2020, 10, 2; 245-259
1899-9417
2353-9763
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kilka myśli co nienowe i niemiłe
Several thoughts that are not new and not pleasant
Autorzy:
Markiewicz, Henryk
Data publikacji:
2012
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
scholarly editing
critical apparatus
notes
classical Polish literature
klasyczna literatura polska
edytorstwo naukowe
aparat krytyczny
przypisy
Pokaż więcej
Źródło:
Wielogłos; 2012, 3, 13; 185-189
2084-395X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Parateksty tłumacza na podstawie własnego przekładu dzieła "Plotyn albo prostota spojrzenia" autorstwa współczesnego francuskiego filozofa Pierrea Hadota
Autorzy:
Bobowska-Nastarzewska, Patrycja
Data publikacji:
2012
Tematy:
Hadot, Pierre (1922-2010). Plotyn albo Prostota spojrzenia
Przypisy
Literatura francuska - przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Przypisy w systemie tradycyjnym i harwardzkim – porównanie stosowania obydwu metod przez współczesnych humanistów
The Footnotes in the Traditional and Harvard System – Comparison of the Use of Both Methods by Modern Humanists
Autorzy:
Kaczor-Scheitler, Katarzyna
Data publikacji:
2022-12-21
Wydawca:
Uniwersytet Bielsko-Bialski
Tematy:
footnotes
traditional system
Harvard system
digitization of cultural heritage
przypisy
system tradycyjny
system harwardzki
cyfryzacja i digitalizacja dziedzictwa kulturowego
Pokaż więcej
Źródło:
Świat i Słowo; 2022, 38, 1; 475-497
1731-3317
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Wiktora Pielewina teksty, interteksty i parateksty. Aspekt językowy i przekładowy
Victor Pelevin's Texts, Intertexts and Paratexts: Linguistic and Translation Aspects
Autorzy:
Karina Jakuć
Data publikacji:
2025
Słowa kluczowe:
Pielewin; przekład; tłumaczenie; gry językowe; intertekstualność; paratekstualność; przypisy; tytuł; postmodernizm
Pielevin; translation; language games; intertextuality; paratextuality; footnotes; title; postmodernism
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Książka
Tytuł:
Na dnu strani? Nejezikovne prevajalske opombe v izbranih prevodih novele Balada o trobenti in oblaku Cirila Kosmača
At the Foot of the Page? non-linguistic Translators’ notes in Selected Translations of The Ballad of the Trumpet and the Cloud by ciril Kosmač
Na dnie strony? Przypisy tłumacza w wybranych przekładach opowiadania Balada o trobenti in oblaku Cirila Kosmača
Autorzy:
Robert, Grošelj
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
przypisy tłumacza
eksplikacja
techniki translatorskie
rzeczywistość niejęzykowa
Ciril Kosmač
translator’s note
explicitation
translation technique
non-linguistic reality
Pokaż więcej
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2017, 8, 1; 181-203
1899-9417
2353-9763
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
"Przypisywanie" Dąbrowskiej : o różnicach w komentowaniu tekstów na przykładzie edycji krytycznej "Nocy i dni" oraz korespondencji osobistej pisarki
Autorzy:
Głębicka, Ewa (1950- ). Autor
Data publikacji:
2017
Tematy:
Dąbrowska, Maria (1889-1965). Noce i dnie
Edycja krytyczna
Edytorstwo
Literatura polska
Powieść
Komentarz
Pisarze polscy
Przypisy
Listy
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Archeologia pamięci i podróż w czasie: edytor jako nawigator. Wezwanie do dyskusji
Archaeology of Memory and Time Travel: Editor as Navigator. Call for Debate
Autorzy:
Garbal, Łukasz
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
edytorstwo
teksty autobiograficzne
literatura dokumentu osobistego
edycje krytyczne
przypisy
komentarz
objaśnienia
indeksy
editing
autobiographical texts
personal document
critical editions
footnotes
commentary
explanations
indices
Pokaż więcej
Źródło:
Konteksty Kultury; 2021, 18, 1; 130-148
2083-7658
2353-1991
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego Tushman jest śmieszny? Polska wersja powieści dla młodzieży pt. „Wonder” R. J. Palacio jako przykład uczciwego tłumaczenia
Autorzy:
Skwarzyński, Jerzy
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej. Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
fair translation
literary translation
footnotes
paratext
translation of children’s literature
young adult literature
uczciwe tłumaczenie
tłumaczenie literackie
przypisy
paratekst
przekład literatury dziecięcej
literatura mło-dzieżowa
Pokaż więcej
Źródło:
Acta Humana; 2017, 8
2082-4459
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Style bibliograficzne polskich czasopism punktowanych z zakresu bibliologii i informatologii Komunikat
Bibliographical styles of Polish impact-factor periodicals representing the field of bibliology and informatology. A report
Autorzy:
Gołda, Agnieszka
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Bibliografia załącznikowa
Bibliologia
Czasopismo
Informatologia
Ocena czasopism
POL-index
Przypisy bibliograficzne
Styl bibliografii
Assessment of periodicals
Bibliographical footnotes
Bibliographical style
Bibliology
Informatology
Periodical
Works cited
Pokaż więcej
Źródło:
Nowa Biblioteka. Usługi, Technologie Informacyjne i Media; 2018, 2(29); 7-27
1505-4195
2451-2575
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przypisy tłumacza w polskim przekładzie zbioru esejów Terra incognita Draga Jančara
Translator’s Footnotes in the Polish Translation of Drago Jančar’s essays Terra Incognita
Autorzy:
Weronika, Woźnicka
Data publikacji:
2017-12-31
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
przypisy
paratekst w tłumaczeniu
eseje
Drago Jančar
literatura słoweńska
footnotes
paratexts in translation
essays
Slovenian literature
opombe, paratekst v prevodu, eseji, Drago Jančar, slovenska književnost
Pokaż więcej
Źródło:
Przekłady Literatur Słowiańskich; 2017, 8, 1; 219-231
1899-9417
2353-9763
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Informacyjny nadmiar i niedobór : dylematy edytora dramatów Stefana Żeromskiego : (rzecz o "Sułkowskim" i "Ponad śnieg bielszym się stanę")
Autorzy:
Legutko, Grażyna (1962- ). Autor
Data publikacji:
2016
Tematy:
Żeromski, Stefan (1864-1925). Ponad śnieg bielszym się stanę
Polska
Dramat (gatunek literacki)
Edytorstwo
Literatura polska
Przypisy
Żeromski, Stefan (1864-1925). Sułkowski
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Nowa edycja "Kronik tygodniowych" Bolesława Prusa : przykłady śledztw edytorskich
Autorzy:
Skorupa, Ewa (1956- ). Autor
Data publikacji:
2017
Tematy:
Prus, Bolesław (1847-1912). Kroniki tygodniowe
Edytorstwo
Kurier Warszawski (czasopismo ; 1821-1939)
Literatura polska
Komentarz
Pisarze polscy
Przypisy
Nowiny (czasopismo ; Warszawa)
Felieton
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Cyfrowy warsztat humanisty - recenzja
Autorzy:
Włodarczyk, Bartłomiej (bibliotekoznawca) Recenzja
Współwytwórcy:
Wydział Dziennikarstwa, Informacji i Bibliologii (Uniwersytet Warszawski)
Data publikacji:
2020
Tematy:
Przypisy bibliograficzne
Bibliografia
Matysek, Anna. Cyfrowy warsztat humanisty
Wyszukiwanie informacji
Baza danych
Tomaszczyk, Jacek (bibliotekoznawca). Cyfrowy warsztat humanisty
Poradnik
Katalog biblioteczny
Praca dyplomowa
Biblioteki
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Annotation of related properties in unrelated languages : adaptation and modification of a German noun type annotation procedure to Polish
Autorzy:
Czardybon, Adrian
Współwytwórcy:
Horn, Christian
Data publikacji:
2015
Tematy:
Język niemiecki - a język polski - gramatyka
Język polski - a język niemiecki - gramatyka
Rzeczownik niemiecki - a rzeczownik polski
Korpus językowy
Przypisy
Rzeczownik polski - a rzeczownik niemiecki
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Na dnu strani? : nejezikovne prevajalske opombe v izbranih prevodih novele "Balada o trobenti in oblaku" Cirila Kosmača
Autorzy:
Grošelj, Robert. Autor
Data publikacji:
2017
Tematy:
Kosmač, Ciril (1910-1980). Balada o trobenti in oblaku
Literatura słoweńska
Przekłady serbskie
Przypisy
Przekłady niemieckie
Ballada (gatunek literacki)
Tłumacze
Przekłady rosyjskie
Przekłady polskie
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Cytowania dokumentów elektronicznych w wydawnictwach naukowych
Citations of electronic documents in scholarly publications
Autorzy:
Matysek, Anna
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Bibliografia załącznikowa
Citation Style Language
Norma PN-ISO-690
Opis bibliograficzny dokumentów elektronicznych
Powołania
Przypisy bibliograficzne
Attachment bibliography
Bibliographical description of electronic documents
Bibliographical footnotes
The PN-ISO 690 norm
References
Pokaż więcej
Źródło:
Nowa Biblioteka. Usługi, Technologie Informacyjne i Media; 2017, 4(27); 53-68
1505-4195
2451-2575
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Ofiara ambarwalna w świetle starożytnych testimoniów
Autorzy:
Stankiewicz, Lucyna. Autor
Data publikacji:
2016
Tematy:
Tematy i motywy
Strabon (ok. 68 p.n.e.-ok. 26)
Literatura
Religia starożytnego Rzymu
Starożytność
Przypisy
Owidiusz (43 p.n.e.-ok. 17)
Vopiscus, Flavius
Wergiliusz (70-19 p.n.e.)
Festus, Pompejusz
Starożytny Rzym
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
    Wyświetlanie 1-60 z 60

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz