Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Spanish poetry" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-19 z 19
Tytuł:
El cuerpo reflejado. Los cuerpos dobles y los dobles corporales en la poesía española actual
The reflected body. The double bodies and the corporeal Doppelgänger in Spanish contemporary poetry
Autorzy:
Mora, Vicente Luis
Data publikacji:
2021-01-27
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Spanish poetry
body
mirror
reflection
subjectivity
Pokaż więcej
Źródło:
Romanica Silesiana; 2019, 15, 1; 51-64
1898-2433
2353-9887
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Las metamorfosis de Eros. Poéticas del cuerpo enamorado en Rafael-José Díaz, Ada Salas y Eduardo Moga
Eros’ metamorphosis. The body-in-love poetics in Rafael-José Díaz, Ada Salas, and Eduardo Moga
Autorzy:
Gijón, Mario Martín
Data publikacji:
2021-01-27
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
Spanish poetry
erotism
Rafael-José Díaz
Ada Salas
Eduardo Moga
Pokaż więcej
Źródło:
Romanica Silesiana; 2019, 15, 1; 79-89
1898-2433
2353-9887
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Amoscritura: «cuerpos atrabesados». Somatología poética de Mario Martín Gijón
Lovriting: “[cro/ki]ssed bodies”. Poetic somatology of Mario Martín Gijón
Autorzy:
Śmiłek, Ewa
Data publikacji:
2021-01-29
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Tematy:
body
corposphere
somatology
Spanish contemporary poetry
Mario Martín Gijón
Pokaż więcej
Źródło:
Romanica Silesiana; 2019, 15, 1; 100-113
1898-2433
2353-9887
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dynamika transferu, ruch przemieszczenia. Polska poezja w drodze do Hiszpanii
Dynamic of Transfer, Displacement in Motion. Polish Poetry on the Way to Spain
Autorzy:
Farré, Xavier
Data publikacji:
2020
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
współczesna poezja hiszpańska
tłumaczenie i transfer
pozycja literacka
Adam Zagajewski
contemporary Spanish poetry
translation and transfer
literary status
Pokaż więcej
Źródło:
Konteksty Kultury; 2020, 17, 1; 44-57
2083-7658
2353-1991
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Il destino di un ri-traduttore di poesia. Cronaca del “mio” Machado
Autorzy:
Lefèvre, Matteo
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Polska Akademia Nauk. Czytelnia Czasopism PAN
Tematy:
re-translation
poetry translation
translations of Antonio Machado
Oreste Macrì
Spanish poetry in Italy
retranslacja
przekład poetycki
tłumaczenia Antoniego Machado
poezja hiszpańska we Włoszech
Pokaż więcej
Źródło:
Kwartalnik Neofilologiczny; 2022, 2; 185-197
0023-5911
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La poesía de las vanguardias rusas en español: cuando el contexto social demanda la traducción
The Poetry of the Russian Avant-Garde in Spanish: When the Social Context Demands the Translation
Autorzy:
Cheveleva Dergacheva, Alexandra
Castellano Martínez, José María
Nalewajko, Paulina
Data publikacji:
2020-07-09
Wydawca:
Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Tematy:
poesía rusa
poesía española
poesía vanguardista
Edad de Plata rusa
traducción de la poesía
avant-garde poetry
poetic translation
discourse of literary translation
Russian poetry
Spanish poetry
The Russian Silver Age
Pokaż więcej
Źródło:
La traducción literaria en el contexto de las lenguas ibéricas; 227-248
9788323542841
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Desde la tradición clásica hasta la cotidianidad femenina. Mitología, deseo y mujer en la poesía de Aurora Luque
From the Classical Tradition to the Female Everyday Life. Mythology, Desire and Woman in the Poetry of Aurora Luque
Autorzy:
Śmiłek, Ewa
Data publikacji:
2022-12-16
Wydawca:
Uniwersytet Łódzki. Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Aurora Luque
współczesna poezja hiszpańska
tradycja klasyczna
kobieta
mitologia
contemporary Spanish poetry
classical tradition
woman
mythology
poesía españ ola contemporánea
tradición clásica
mujer
mitología
Pokaż więcej
Źródło:
Collectanea Philologica; 2022, 25; 83-94
1733-0319
2353-0901
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
La traduzione di poesia: una sfida in fieri. Studio di caso: In morte del fratello Giovanni, una proposta di traduzione in spagnolo
The Translation of Poetry: A Challenge in Progress. Case Study: In the Death of His Brother Giovanni (In morte del fratello Giovanni). A Proposal for Translation into Spanish
Autorzy:
Marangon, Giorgia
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
philology
translation
Italian
Spanish
poetry
Pokaż więcej
Źródło:
Romanica Cracoviensia; 2022, 22, 1; 7-16
1732-8705
2084-3917
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Translating Linguistic Poetry: Mario Martín Gijón’s Rendicción in Polish, English and French
Autorzy:
Studzińska, Joanna
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
poetry
Mario Martín Gijón
paronomasia
Spanish
cognitive poetics
love poetry
Pokaż więcej
Źródło:
Przekładaniec; 2023, Special Issue 2/2023 – Experimental Translation; 113-135
1425-6851
1689-1864
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Przekładanie poezji lingwistycznej: Rendicción Mario Martína Gijóna w tłumaczeniach na polski, angielski i francuski
Translating Linguistic Poetry: Mario Martín Gijón’s Rendicción in Polish, English, and French
Autorzy:
Studzińska, Joanna
Data publikacji:
2021
Wydawca:
Uniwersytet Jagielloński. Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Tematy:
poezja
Mario Martín Gijón
paronomazja
hiszpański
poetyka kognitywna
poezja miłosna
poetry
paronomasia
Spanish
cognitive poetics
love poetry
Pokaż więcej
Źródło:
Przekładaniec; 2021, 43 – Przekład eksperymentalny; 122-143
1425-6851
1689-1864
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-19 z 19

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz