Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Ewa Kapela" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-39 z 39
Tytuł:
Azykovye sredstva vyrazenia otricatelnoj ocenki v rossijskom oppozicionnom politiceskom diskurse
Языковые средства выражения отрицательной оценки в российском оппозиционном политическом дискурсе
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Słowa kluczowe:
dyskurs polityczny
analiza dyskursu
język rosyjski
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Książka
Tytuł:
Prasowa wizja dziewczyny : (analiza konfrontatywna polskich i rosyjskich czasopism młodzieżowych)
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Dostawca treści:
Śląska Biblioteka Cyfrowa
Książka
Tytuł:
Analiza strukturalno-semantyczna nagłówków zamieszczanych w rosyjskiej prasie młodzieżowej
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2007
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2007, 1
0137-298X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
DEMOTYWATORY W ROSYJSKIM DYSKURSIE POLITYCZNYM
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2018-11-18
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2018, 1
0137-298X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
NEOLOGIZMY POLITYCZNE W NAGŁÓWKACH ROSYJSKICH TEKSTÓW MEDIALNYCH
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2018, 1
0137-298X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Neologizmy Stanisława Jerzego Leca w przekładach na język rosyjski
Neologisms of Stanisław Jerzy Lec in Russian translations
Неологизмы Станислава Ежи Леца в русских переводах
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2021-06-18
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
перевод, афоризм, авторский неологизм, контаминация, языковая игра
przekład, aforyzm, neologizm autorski, kontaminacja, gra językowa
translation, aphorism, authorial neologism, blend words, wordplay
Pokaż więcej
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2021, 3 (175); 201-216
0137-298X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Инновации в русскоязычном публичном дискурсе (на материале обсуждения важнейших событий 2020–2021 гг. в электронных СМИ)
Innovations in the Russian public discourse (based on the discussion of the most important events of 2020–2021 in electronic media)
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2022-12-25
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
neologisms
public discourse
mass media
politics
Russian
Pokaż więcej
Źródło:
Studia Rossica Posnaniensia; 2022, 47, 2; 131-144
0081-6884
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Perevod kalamburov, osnovannyh na obygryvanii krylatyh slov : (na materiale sbornika "Myśli nieuczesane" S. E. Leca, perevodennego na russkij azyk)
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2008
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Słowa kluczowe:
tłumaczenie
gry słowne
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Artykuł
Tytuł:
Prasowa wizja dziewczyny : (analiza konfrontatywna polskich i rosyjskich czasopism młodzieżowych)
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2015
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Wybrane problemy tłumaczenia polskiej terminologii podatkowej na język rosyjski
Some problems of translating Polish tax terminology into Russian
Некоторые проблемы перевода польской налоговой терминологии на русский язык
Autorzy:
Kapela, Ewa
Data publikacji:
2022-09-03
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Rusycystyczne
Tematy:
пециальный перевод
переводческие соответствия
подоходный налог
термины
przekład specjalistyczny
pary przekładowe
podatek dochodowy
terminy
specialized translation
translation correspondences
income tax
terms
Pokaż więcej
Źródło:
Przegląd Rusycystyczny; 2022, 3 (179); 66-91
0137-298X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Językowy obraz dziewczyny we współczesnych polskich i rosyjskich czasopismach
Autorzy:
Kapela, Ewa
Współwytwórcy:
Zych, Anna. Promotor
Data publikacji:
2010
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Filologiczny
Źródło:
DrBG 3078
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Tradycja i współczesność w badaniach nad językami słowiańskimi : księga jubileuszowa dedykowana profesor Annie Zych
Współwytwórcy:
Kapela, Ewa. Red.
Charciarek, Andrzej. Red.
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Tradycja i współczesność w badaniach nad językami słowiańskimi : księga jubileuszowa dedykowana profesor Annie Zych
Współwytwórcy:
Kapela, Ewa. Red.
Charciarek, Andrzej. Red.
Data publikacji:
2019
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Dostawca treści:
Śląska Biblioteka Cyfrowa
Książka
Tytuł:
Jazykovyje mehanizmy komizma v proizvedenijah Mihaila Zvaneckogo
Językowe mechanizmy komizmu w utworach Michaiła Żwanieckiego
Autorzy:
Biczak, Swietłana
Współwytwórcy:
Kapela, Ewa
Lubocha-Kruglik, Jolanta
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Słowa kluczowe:
satyra
komizm
humor
literatura rosyjska
Žvaneckij, Mihail Mihajlovič (1934- )
gry językowe
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Książka
Tytuł:
Jednostki języka w systemie i w tekście 2
Współwytwórcy:
Kapela, Ewa Red.
Charciarek, Andrzej Red.
Zych, Anna Red.
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Słowa kluczowe:
lingwistyka historyczna
pragmatyka
leksyka
przekład
język czeski
lingwistyka porównawcza
jednostki języka
semantyka
lingwistyka kulturowa
język chorwacki
morfologia
język rosyjski
Pokaż więcej
Tematy:
Językoznawstwo
Pokaż więcej
Dostawca treści:
IBUK Libra
Książka
Tytuł:
O specyfice przekładu tekstów scenicznych : analiza konfrontatywna rosyjsko-polska
Autorzy:
Małek, Maciej
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Kapela, Ewa. Promotor pomocniczy
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
językoznawstwo
teatr
dramat rosyjski
język rosyjski
tłumaczenie
przekład sceniczny
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4561
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
O specyfice przekładu tekstów scenicznych : analiza konfrontatywna rosyjsko-polska : streszczenie
Autorzy:
Małek, Maciej
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Kapela, Ewa. Promotor pomocniczy
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Humanistyczny
Słowa kluczowe:
językoznawstwo
teatr
dramat rosyjski
język rosyjski
tłumaczenie
przekład sceniczny
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 4561
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Jazykovyje mehanizmy komizma v proizvedenijah Mihaila Zvaneckogo : streszczenie
Autorzy:
Biczak, Swietłana
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Kapela, Ewa. Promotor pomocniczy
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Filologiczny
Słowa kluczowe:
literaturoznawstwo
gry językowe
literatura rosyjska
Żwaniecki, Michaił (1934-)
humor
satyra
komizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 3931
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
Tytuł:
Jazykovyje mehanizmy komizma v proizvedenijah Mihaila Zvaneckogo
Autorzy:
Biczak, Swietłana
Współwytwórcy:
Lubocha-Kruglik, Jolanta. Promotor
Kapela, Ewa. Promotor pomocniczy
Data publikacji:
2017
Wydawca:
Uniwersytet Śląski. Wydział Filologiczny
Słowa kluczowe:
literaturoznawstwo
gry językowe
literatura rosyjska
Żwaniecki, Michaił (1934-)
humor
satyra
komizm
Pokaż więcej
Źródło:
DrBG 3931
Dostawca treści:
Biblioteka Cyfrowa UŚ (dostęp wyłącznie z komputerów bibliotek UŚ)
Książka
    Wyświetlanie 1-39 z 39

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz