Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Literatura niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
O Polsce i Polakach : wybór pism / Heinrich Böll ; wstęp Bruno Arich-Gerz ; przekład Katarzyna Leszczyńska, Paweł Piszczatowski ; redakcja Bruno Arich-Gerz, Paweł Piszczatowski
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Eperons-Ostrogi
Wydanie:
Wydanie pierwsze
Rok wydania:
2017
Gatunek / Forma:
Literatura niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieciństwo w Polsce - dzieciństwo w Niemczech : proza i poezja = Kindheit in Polen - Kindheit in Deutschland : Prosa und Gedichte / Heinrich von der Haar (Hrsg.)
Wydawca:
Berlin : Verlag Heidi Ramlow
Wydanie:
Deutsch-polnische Ausg
Rok wydania:
2015
Gatunek / Forma:
Literatura niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Literatura polska - 1990- - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 1990- - antologie.
Literatura niemiecka - 1990- - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Marzenia, sny, przeczucia... = Träume, Vorahnungen... / [red. Ewa Maria Slaska]
Wydawca:
Berlin : WIR
Rok wydania:
1997
Seria:
WIR - Polsko-Niemieckie Towarzystwo Literackie. Edycja Literacka ; nr 4
Gatunek / Forma:
Literatura niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Literatura niemiecka - 20 w. - antologie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 20 w. - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Chłopskie życie czyli Przygody krowiarczyka Otto / Oswald Menzel ; redakcja edycji niemieckiej Christian Greiff ; tłumaczenie na język polski Magdalena Maruck
Wydawca:
Wrocław : Oficyna Wydawnicza ATUT
Rok wydania:
2018
Gatunek / Forma:
Literatura niemiecka - 1945-1970.
Literatura niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Powieść autobiograficzna niemiecka - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Das Land, nach dem ich mich sehne : Lyrik und Prosa / Zbigniew Herbert ; Auswahl und Vorwort von Michael Krüger ; Nachwort von Jan Błoński ; [aus dem Polnischen von Guido von Birkenfeld et al.]
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Rok wydania:
1987
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Proza polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Gedichte 1933-1981 / Czesław Miłosz ; in der Übertragung von Karl Dedecius und Jeanine Łuczak-Wild ; mit einem Nachwort von Aleksander Fiut
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Wydanie:
2. Aufl
Rok wydania:
1995
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Hundert Freuden : Gedichte / Wisława Szymborska ; hrsg. und übertr. von Karl Dedecius ; mit einem Vorw. von Elisabeth Borchers ; und einem Nachw. von Jerzy Kwiatkowski
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Wydanie:
2. Aufl
Rok wydania:
1991
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polen zwischen Ost und West : polnische Essays des 20. Jahrhunderts : eine Anthologie / hrsg. von Marek Klecel ; [die Texte wurden übersetzt von Ulrike Bischof et al.]
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Rok wydania:
1995
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Eseje polskie - 20 w. - antologie.
Eseje polskie - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ich oder Ja : [antologie / red. Alexander Gumz, Karla Reimert]
Wydawca:
Berlin : WIR - Arte.Nova
Rok wydania:
2002
Seria:
WIR : edycja literacka / Polsko-Niemieckie Towarzystwo Literackie ; nr 6
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 20 w. - antologie.
Poezja polska - 20 w. - antologie.
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Poezja niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Szczęśliwy wędrowiec : Sudety w poezji niemieckiej / do druku podali Edward Białek i Dorota Nowicka ; szkicem o Karkonoszach w poezji opatrzył Edward Białek ; przekładów wierszy dokonali studenci Instytutu Filologii Germańskiej Uniwersytetu Wrocławskiego uczestnicy proseminarium tłumaczeniowego
Wydawca:
Wrocław : ATUT
Rok wydania:
2019
Seria:
Poetae Silesiae, 1899-945X
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 19 w. - antologie.
Poezja niemiecka - 20 w. - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Die Geschichte vom geduldigen Infanteristen : das Salz der Erde : Roman ; Ein gesunder Tod : Fragment ; Essays ; Gedichte / Józef Wittlin ; [aus dem Pol. von Izydor Berman, Marianne Seeger et al. ; mit einem Vorw. von Peter Härtling ; die Anmerkungen am Ende des Bd. und die Biographie von Andreas Lawaty]
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Rok wydania:
1986
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Powieść polska - 1900-1945 - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Die zwei Köpfe des Adlers : Roman / Władysław Terlecki ; aus dem Pol. übers. von Monika Wrzosek-Müller ; mit einem Nachw. versehen von Michael G. Müller
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Rok wydania:
1990
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Powieść polska - 1945-1970 - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
In der Nacht wandern die Bäume : ein polnisches Lesebuch / herausgegeben von Barbara Surowska und Karol Sauerland ; Nachwort von Siegfried Lenz ; aus dem Polnischen übertragen von Roswitha Buschmann [ i 6 pozostałych]
Wydawca:
Luzern : Reich
Rok wydania:
1983
Seria:
Edition Reich
Gatunek / Forma:
Literatura polska - 20 w. - antologie.
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kontrabanda : wybór przekładów wierszem / [wybór i tł.] Jerzy Pomianowski
Wydawca:
Kraków ; Budapeszt : Wydawnictwo Austeria
Rok wydania:
2010
Gatunek / Forma:
Książki
Poezja
Poezja niemiecka - 20 w. - antologie.
Poezja niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja rosyjska - 20 w. - antologie.
Poezja rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Wiersze
Antologia
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje zebrane : wydanie krytyczne. T. 4, Utwory dla dzieci, przekłady poetyckie, indeksy / Władysław Broniewski ; oprac. Feliksa Lichodziejewska ; [Towarzystwo Naukowe Płockie]
Wydawca:
Płock: Towarzystwo Naukowe Płockie ; Toruń : "Algo"
Rok wydania:
1997
Gatunek / Forma:
Poezja polska dla młodzieży - 20 w.
Poezja rosyjska - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Antologia dramatu Niemieckiej Republiki Demokratycznej. T. 1 / wyboru dokonał i wstępem opatrzył Hubert Orłowski
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1980
Seria:
Kolekcja Literatury Niemieckiej Republiki Demokratycznej
Gatunek / Forma:
Dramat niemiecki - Niemiecka Republika Demokratyczna - antologie.
Dramat niemiecki - 1945-1990 - tłumaczenia polskie.
Dramat niemiecki - 20 w. - antologie.
Dramat niemiecki - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pointen / herausgegeben und übertragen von Karl Dedecius
Wydawca:
Zürich : Ammann Verlag
Rok wydania:
© 1997
Seria:
Panorama der polnischen Literatur des 20. Jahrhunderts ; 3
Gatunek / Forma:
Humor polski - 20 w. - antologie.
Aforyzmy polskie - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Aforyzmy polskie - 20 w. - antologie.
Humor polski - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kiedy wojna wybuchła ; Kiedy wojna sie skończyła : dwa opowiadania / Heinrich Böll ; przeł. Teresa Jętkiewicz ; il. Jan Samuel Miklaszewski
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1966
Seria:
Biblioteka "Jednorożca"
Gatunek / Forma:
Powieść niemiecka - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Nowele niemieckie - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wybór nowel i esejów / Tomasz Mann ; oprac. Norbert Honsza ; [tł. Leopold Staff et al.]
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
1975
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2 ; nr 182
Gatunek / Forma:
Eseje niemieckie - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Nowele niemieckie - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Eseje niemieckie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Nowele niemieckie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dotyk źrenicy / Jerzy Szymik ; wprow.: Alfons Nossol, Jan Sochoń ; [tł. 17 wierszy na jęz. ang. Maja Kiermacz ; przekł. filozoficzny wierszy hisz. Witold Wolny]
Wydawca:
Lublin : Norbertinum
Rok wydania:
1997
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 19 w.
Poezja religijna hiszpańska - antologie.
Poezja religijna hiszpańska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - antologie.
Poezja francuska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 20 w.
Eseje polskie - 20 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Matka Courage i jej dzieci : kronika z wojny trzydziestoletniej / Bertolt Brecht ; przeł. Stanisław Jerzy Lec ; [wstępem poprzedziła i aneks oprac. Barbara Płaczkowska]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Wydanie:
Wyd. 5
Rok wydania:
1973
Seria:
Biblioteka Szkolna
Gatunek / Forma:
Dramat niemiecki - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Dramat niemiecki - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Gustaw Holoubek czyta "Doktora Faustusa" Tomasza Manna / [for the Pol. transl. by Leszek Szaruga]
Wydawca:
[Warszawa] : Agora : Dom Wydawniczy Bellona
Rok wydania:
2007
Seria:
Biblioteka Gazety Wyborczej. Mistrzowie Słowa ; 15
Gatunek / Forma:
Powieść niemiecka - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Powieść niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książki mówione - Polska - 1990-.
Audiobook
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Das Kind lieben : ein Lesebuch / Janusz Korczak ; von Erich Dauzenroth und Adolf Hampel [red. ; aus dem Pol. von Karl Dedecius et al. ; aus dem Hebr. von Shoshana Sachs]
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Wydanie:
4. Aufl
Rok wydania:
1996
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Literatura polska - 1900-1945 - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Die Mannequins und andere Erzählungen / Bruno Schulz ; hrsg. von Jerzy Jarzębski ; aus dem Pol. von Josef Hahn
Wydawca:
Frankfurt am Main : Suhrkamp
Wydanie:
2. Aufl
Rok wydania:
1994
Seria:
Polnische Bibliothek
Gatunek / Forma:
Literatura polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Nowele polskie - 1900-1945 - tłumaczenia niemieckie.
Literatura polska - autorzy żydowscy.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Utwory wybrane / Paul Celan ; wybrał i oprac. Ryszard Krynicki ; przeł. Stanisław Barańczak [et al.]
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Literackie
Rok wydania:
1998
Seria:
Pisarze Języka Niemieckiego
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 1945-1990.
Poezja niemiecka - 1945-1990 - tłumaczenia polskie.
Proza niemiecka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Proza niemiecka - 20 w.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Utwory wybrane / Hans Magnus Enzensberger ; wybór i posł. Andrzej Kopacki ; przekł. Jacek St. Buras, Andrzej Kopacki
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Literackie
Rok wydania:
2001
Seria:
Pisarze Języka Niemieckiego
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 1945-1990 - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 1945-1970.
Eseje niemieckie - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Grek szuka Greczynki / Friedrich Dürrenmatt ; przekł. Maria Gero-Rożniewicz
Wydawca:
Gdańsk : Wydawnictwo Atext : Wydawnictwo Marabut
Wydanie:
Wyd. 1 w tej ed
Rok wydania:
1996
Seria:
Piórko
Gatunek / Forma:
Powieść szwajcarska w języku niemieckim - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Powieść szwajcarska w języku niemieckim - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz