Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Buczek, Marta (1971- )" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-25 z 25
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wielokulturowość w przekładzie "Opowieści galicyjskich" Andrzeja Stasiuka / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w latach 1990-2006 / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w latach 1990-2006 / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Literatura słowacka w Polsce w latach 2007-2013 = Slovak literature in Poland in years 2007-2013 / Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Literatura polska w słowackich przekładach po 2007 roku = Polish Literature in Slovak translations after 2007 / Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Jozef Marušiak - tłumacz-komparatysta idealny? = Jozef Marušiak - the translator-the perfect comparatist? / Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2017 roku = The bibliography of translations of Slovak literature in Poland in 2017 / Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ślad Jerzego Pleśniarowicza pozostawiony w przekładach = Jerzy Pleśniarowicz's trace left in translations / Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Komentarz do Bibliografii przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2015 roku = a commentary on the bibliography of Slovak literary translations in Poland in 2015 / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Danuty Abrahamowicz szkoła przekładu = Danuta Abrahamowicz's school of translation / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bariery kulturowe w słowackim przekładzie Ferdydurke Witolda Gombrowicza / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Słowacki realizm magiczny w polskim przekładzie / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Stereotypy w przekładzie słowackich opowiadań Bajki dla niegrzecznych dzieci i ich troskliwych rodziców Dusana Taragela / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Słowacki klimat Europy Środkowej w Polsce = The Slovak climate of Central Europe in Poland / Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2013 roku / opracowała Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2018 roku / opracowała Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2015 roku / opracowała Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w latach 2007-2012 / opracowała Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury polskiej w Słowacji w latach 2007-2012 / opracowała Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bibliografia przekładów literatury słowackiej w Polsce w 2014 roku / Opracowała Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Nazwy własne w prozie Cirila Kosmača w przekładzie z języka słoweńskiego na język czeski = b Proper names in the prose written by Ciril Kosmač with regard to their translation from Slovenian into Czech / Jana Šnytová ; z języka czeskiego przetłumaczyła Marta Buczek
Gatunek / Forma:
Artykuły
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Literatura chorwacka dla dzieci i młodzieży w centrum zainteresowania słowackich tłumaczy = Croatian literature for children and youth as the centre of interest of Slovak translators / Alica Kulihová ; z języka słowackiego przetłumaczyła Marta Buczek
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład poezji w Słowacji po roku 1945 = The translation of poetry in Slovakia after 1945 / Anna Valcerová ; z języka słowackiego przetłumaczyła Marta Buczek
Praca. Artykuł
    Wyświetlanie 1-25 z 25

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz