Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Nowele rosyjskie - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Opowiadania, powieści 1901-1909 / Maksym Gorki ; tł. Krystyna Bilska [et al. ; red. tomu Jadwiga Dmochowska]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1956
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 5
Gatunek / Forma:
Nowele rosyjskie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Artamonow i synowie ; Sylwetki ; Opowiadania i szkice 1925-1932 / Maksym Gorki ; tł. Jerzy Brzęczkowski [et al. ; red. t. Jadwiga Dmochowska]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1956
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / Maksym Gorki ; pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 9
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Nowele rosyjskie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Fatalne jaja i inne opowiadania / Michał Bułhakow ; przełożyli Andrzej Drawicz, Irena Lewandowska i Witold Dąbrowski, Ałła Sarachanowa
Wydawca:
Warszawa : Alfa
Rok wydania:
1988
Seria:
Dawne Fantazje Naukowe ; 8
Gatunek / Forma:
Proza rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Nowele rosyjskie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Satyra rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Nowele fantastycznonaukowe rosyjskie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Czarny mag : (rozdziały z powieści). 1, Opowiadania / Michał Bułhakow ; przeł. Krzysztof Tur
Wydawca:
Białystok : Wydawnictwo Łuk
Rok wydania:
1992
Seria:
Biblioteka Rosyjska
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Nowele rosyjskie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Publicystyka rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Fatalne jaja / Michał Bułhakow ; przeł. Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski
Wydawca:
Wraszawa : Prószyński i S-ka
Rok wydania:
1998
Gatunek / Forma:
Proza rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Nowele fantastycznonaukowe rosyjskie - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Satyra rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Foma Gordiejew ; Koleje życia (Troje) / Maksym Gorki ; tł. Gabriela Pauszer-Klonowska, Zofia Kaczorowska ; [red. tomu Seweryn Pollak, Jadwiga Dmochowska]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1955
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 3
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieciństwo ; Wśród ludzi ; Moje uniwersytety / Maksym Gorki ; tł. Krystyna Bilska ; [red. t. Eugenia Toeplitzowa]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1956
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 8
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Powieść autobiograficzna rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Miasteczko Okurów ; Życie Matwieja Kożemiakina / Maksym Gorki ; tł. Jerzy Wyszomirski ; [red. tomu Barbara Rafałowska]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1955
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 6
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Mistrz i Małgorzata / Michał Bułhakow ; przekład Irena Lewandowska, Witold Dąbrowski ; wstęp Andrzej Drawicz ; opracowanie tekstu i przypisy Grzegorz Przebinda
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
1990
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 229
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Życie Klima Samgina : (czterdzieści lat). Cz. 1 / Maksym Gorki ; tł. Artur Sandauer ; [red. tomu Eugenia Toeplitzowa]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1957
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 11
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Życie Klima Samgina : (czterdzieści lat). Cz. 2 / Maksym Gorki ; tł. Artur Sandauer ; [red. tomu Eugenia Toeplitzowa]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1957
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 12
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Życie Klima Samgina : (czterdzieści lat). Cz. 3 / Maksym Gorki ; tł. Artur Sandauer ; [red. t. Anna Krzymuska]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1957
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 13
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Życie Klima Samgina : (czterdzieści lat). Cz. 4 / Maksym Gorki ; tł. Kazimierz Truchanowski ; [red. tomu Eugenia Toeplitzowa]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1957
Seria:
Pisma : wydanie w szesnastu tomach / pod red. Tadeusza Zabłudowskiego ; 14
Gatunek / Forma:
Powieść rosyjska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz