Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Literatura rosyjska - 1990- - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-78 z 78
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wilcza nora / Anna Starobiniec ; ilustrowała Marie Muravski ; z języka rosyjskiego przełożyła Agnieszka Sowińska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Dwie Siostry
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2020
Seria:
Zwierzęce zbrodnie / Anna Starobiniec ; 1
Gatunek / Forma:
Proza
Powieść kryminalna rosyjska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Literatura rosyjska dla młodzieży - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pazury gniewu / Anna Starobiniec ; ilustrowała Marie Muravski ; z języka rosyjskiego przełożyła Agnieszka Sowińska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Dwie Siostry
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2021
Seria:
Zwierzęce zbrodnie / Anna Starobiniec ; 3
Gatunek / Forma:
Proza
Powieść kryminalna rosyjska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Literatura rosyjska dla młodzieży - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Moskwa Noir / pod red. Natalii Smirnowej i Julii Goumen ; z jęz. ros. przeł. Ewa Skórska
Wydawca:
Warszawa : Claroscuro
Rok wydania:
2011
Seria:
Strefa Cienia
Gatunek / Forma:
Nowele rosyjskie - 1990- - tłumaczenia polskie.
Proza rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Proza rosyjska - 20 w. - antologie.
Nowele rosyjskie - 20 w. - antologie.
Nowele rosyjskie - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tym tylko byłem : wybór wierszy / Josif Brodski ; wybór i posłowie Jerzy Illg ; tł. Stanisław Barańczak [et al.]
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo "Znak"
Rok wydania:
2006
Gatunek / Forma:
Poezja rosyjska - 20 w.
Poezja rosyjska - 1945- - tłumaczenia polskie.
Poezja amerykańska - autorzy rosyjscy - tłumaczenia polskie.
Poezja amerykańska - 1970- - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Moja Polska / Natalia Gorbaniewska ; wybór, układ, tłumaczenie Ewangelina Skalińska ; tłumaczenie uzupełniające Halyna Dubyk i Natalia Woroszylska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe UKSW
Rok wydania:
2021
Gatunek / Forma:
Publicystyka rosyjska - za granicą - 1945- - tłumaczenia polskie.
Publicystyka rosyjska - Polska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Publicystyka rosyjska - 1945- - tłumaczenia polskie.
Pamiętniki rosyjskie - za granicą - 1945- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Z Rosji do Izraela. 4 / wybór i opracowanie Mirosława Michalska-Suchanek i Agnieszka Lenart
Wydawca:
Katowice : "Śląsk" Sp. z o.o. Wydawnictwo Naukowe : Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych
Rok wydania:
2024
Seria:
Biblioteka Przeglądu Rusycystycznego ; nr 39
Gatunek / Forma:
Książki
Proza
Poezja
Nowele izraelskie w języku rosyjskim - tłumaczenia polskie.
Nowele izraelskie w języku rosyjskim - antologie.
Wiersze
Antologia
Opowiadania i nowele
Poezja izraelska w języku rosyjskim - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wasi, nasi oraz inni : szkice o pisarzach i nie tylko = Vašì, našì ìnšì / Ołeksandr Bojczenko ; przełożyła Natalia Bryżko-Zapór
Wydawca:
Lublin : Warsztaty Kultury
Wydanie:
Wydanie pierwsze
Rok wydania:
2018
Seria:
Wschodni Express
Gatunek / Forma:
Eseje ukraińskie - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Słodka kobieta : cztery opowieści pisarek radzieckich / w wyborze Floriana Nieuważnego ; przełożyły Anna Walenko i Halina Zakrzewska
Wydawca:
Warszawa : Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza
Rok wydania:
1981
Gatunek / Forma:
Nowele rosyjskie - 1945- - tłumaczenia polskie.
Nowele radzieckie - tłumaczenia polskie.
Mikropowieść radziecka - pisarki.
Mikropowieść radziecka - 1945-1990 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pol'skie povesti : perevod s pol'skogo / Peredislovie V. Horeva
Полске повести : перевод с польского / Пребисловие В. Хорева
Wydawca:
Moskva : "Hudožestvennaâ literatura"
Москва : "Художественная Литература"
Rok wydania:
1978
Gatunek / Forma:
Książki
Proza
Powieść
Powieść polska - 1945-1970 - tłumaczenia rosyjskie.
Powieść polska - 1945-1990 - tłumaczenia rosyjskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
To jest dramat / Wikientyj Bryz', Gierman Griekow, Natalia Miłantjewa, Marija Ogniewa, Swietłana Pietrijczuk, Jelena Szczetinina, Igor Jakowlew, Tatiana Zagdaj, Ołżas Żanajdrow, Anton Bieskorowajny ; tłumaczenie Róża Kochanowska, Joanna Kontor, Klaudia Kostyra, Paulina Kwiatkowska, Maciej Małek, Anna Maroń, Joanna Pietrak, Marcin Szczyciński, Katarzyna Waszczuk ; wybór tekstów Michaił Durnienkow
Wydawca:
Warszawa : Centrum Dialogu im. Juliusza Mieroszewskiego
Rok wydania:
[2023]
Gatunek / Forma:
Książki
Dramat (rodzaj)
Dramat rosyjski - 1990- - tłumaczenia polskie.
Dramat rosyjski - 1990- - antologie.
Antologia
Dramat (gatunek literacki)
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wojna 2022 : dzienniki, eseje, wiersze / wybór i opracowanie Wołodymyr Rafiejenko ; tłumaczenie Paulina Ciucka [i 13 pozostałych] ; [autorzy] Vìktorìâ Amelìna [i 43 pozostałych]
Wydawca:
Warszawa : Centrum Mieroszewskiego : "Nova Polʹŝa"
Rok wydania:
2023
Gatunek / Forma:
Książki
Literatura faktu, eseje, publicystyka
Poezja
Dzienniki intymne ukraińskie - 1990- - antologie.
Eseje ukraińskie - 1990- - antologie.
Poezja ukraińska - 1990- - antologie.
Antologia
Esej
Pamiętniki i wspomnienia
Wiersze
Poezja ukraińska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Eseje ukraińskie - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ukraińska semantyka = Ukraïnsʹka semantika = Ukrainian Semantics / Janusz Kucicki SVD ; korekta i konsultacja tekstu ukraińskiego - Ihor Datsenko Ihor ; korekta i konsultacja tekstu angielskiego - Walter Dunphy
Wydawca:
Brzezia Łąka : Wydawnictwo Poligraf
Rok wydania:
© copyright 2023
Gatunek / Forma:
Książki
Poezja
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia ukraińskie.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja polska - 1990-.
Poezja
Wiersze
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
W mieście wojna / Serhij Żadan ; przełożył Michał Petryk, wiersze przełożyli Michał Pertyk i Jacek Podsiadło ; wstęp Wiera Meniok
Wydawca:
Wołowiec : Wydawnictwo Czarne
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2024
Gatunek / Forma:
Książki
Literatura faktu, eseje, publicystyka
Pamiętniki i wspomnienia
Dzienniki intymne ukraińskie - 1990- - tłumaczenia polskie.
Dzienniki
Książka
    Wyświetlanie 1-78 z 78

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz