Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Poezja francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieła. T. 6 / Molier ; przeł. Tadeusz Żeleński (Boy) ; wstępem i uwagami krytycznemi opatrzył Władysław Günther
Wydawca:
Lwów : Księgarnia Polska Bernarda Połonieckiego ; Warszawa : Księgarnia E. Wende i Sp., (Kraków : odbito w Drukarni Narodowej)
Wydanie:
Wyd. zupełne, dokonane staraniem tł
Rok wydania:
1912
Gatunek / Forma:
Komedia francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Satyry Boala Despro z przystosowaniem ich do rzeczy polskich [...] tudzież dwanaście listów tegoż autora i kilka innéy ręki wierszem polskim [...] w dwóch częściach / przez Jana Gorczyczewskiego
Wydawca:
Warszawa : nakł. i drukiem Zawadzkiego i Węckiego
Wydanie:
Wyd. powtórne popr
Rok wydania:
1818
Seria:
Poezje przekładane i własne Jana Gorczyczewskiego ; t. 1
Gatunek / Forma:
Książki
Poezja
Poezja polska - 19 w.
Satyra polska - 19 w.
Poezja francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Satyra francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Satyra francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Satyra
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Brytanik ; Berenika / Jean Racine. Świętoszek / Molier ; w przekładzie Joanny Arnold ; wstęp i opracowanie tekstu Teresa Giermak-Zielińska
Wydawca:
Lublin : Wydawnictwo Werset
Rok wydania:
2016
Gatunek / Forma:
Tragedia francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Komedia francuska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 16 w.
Poezja polska - 16 w. - tłumaczenia francuskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezye oryginalne i tłomaczone / Jan Andrzej Morsztyn
Wydawca:
Warszawa : nakł. i druk S. Lewentala
Wydanie:
Wyd. 1 zbiorowe, opatrzone słowniczkiem archaizmów i imion własnych
Rok wydania:
1883
Seria:
Biblioteka Najcelniejszych Utworów Literatury Europejskiej. Literatura Polska
Gatunek / Forma:
Poezja
Dramat francuski - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 17 w.
Poezja pastoralna włoska - 16 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bądź wierny sobie : od Homera do Becketta : wybór przekładów poetyckich / Antoni Libera ; redaktor prowadząca Anna Piwkowska
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Wydanie:
Wydanie pierwsze
Rok wydania:
2024
Gatunek / Forma:
Poezja
Książki
Wiersze
Antologia
Książka
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz