Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Poezja włoska - 17 w. - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-11 z 11
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Vincentii a Filicaia praecipui cantus de vindobonensi obsidione = Wincentego Filicai cztery pieśni na cześć odsieczy wiedeńskiej / latine redditi a Blasio Verghettio ; adjecta polona quoque versione Vincentio Smoczyński
Wydawca:
Cracoviae : Typis et Sumptu Officinae "Czas", (Cracoviae : J. Łakociński)
Rok wydania:
1883
Gatunek / Forma:
Poezja włoska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja włoska - 17 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polski Adon : o poetyce i retoryce przekładu / Luigi Marinelli ; [przekł. oprac. Luigi Marinelli i Alina Nowicka-Jeżowa, przy współudziale Zofii Ożóg]
Wydawca:
Izabelin : Świat Literacki
Rok wydania:
cop. 1997
Seria:
Nauka o Literaturze Polskiej za Granicą ; t. 1
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Obserwacje na temat żmij (1664) ; Bachus w Toskanii (1685) / Francesco Redi ; przekład Barbara Sosnowska, Roman Sosnowski ; wstęp, komentarze, przypisy Roman Sosnowski
Wydawca:
Warszawa : Instytut Badań Literackich PAN
Rok wydania:
2023
Seria:
Noctes Medicae
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje naukowe
Poezja
Opracowanie
Pieśń (gatunek literacki)
Poezja włoska - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezye oryginalne i tłomaczone / Jan Andrzej Morsztyn
Wydawca:
Warszawa : nakł. i druk S. Lewentala
Wydanie:
Wyd. 1 zbiorowe, opatrzone słowniczkiem archaizmów i imion własnych
Rok wydania:
1883
Seria:
Biblioteka Najcelniejszych Utworów Literatury Europejskiej. Literatura Polska
Gatunek / Forma:
Poezja
Dramat francuski - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 17 w.
Poezja pastoralna włoska - 16 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Historya o Euryalu i Lukrecyi / Eneasz Sylwiusz Piccolomini ; wydał Samuel Adalberg ; Wydawnictwa Akademii Umiejętności w Krakowie
Wydawca:
Kraków : nakładem Akademii Umiejętności : skład główny w Księgarni Spółki Wydawniczej Polskiej, (Kraków : Drukarnia Uniw. Jagiel. pod zarz. A. M. Kosterkiewicza)
Rok wydania:
1896
Seria:
Wydawnictwa Akademii Umiejętności w Krakowie. Biblioteka Pisarzów Polskich ; nr 32
Gatunek / Forma:
Poezja włoska - 15 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 17 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Amintas : przekład komedii pasterskiej Torquata Tassa / [tł.] Jan Andrzej Morsztyn ; [oprac. tekstu Magdalena Ryszka]
Wydawca:
Kraków : Universitas
Rok wydania:
cop. 2003
Seria:
Klasyka Mniej Znana
Gatunek / Forma:
Poezja pastoralna polska - 17 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Jan Andrzej Morsztyn i Giambattista Marino : dialog poetów europejskiego baroku / Alina Nowicka-Jeżowa
Wydawca:
Warszawa : Uniwersytet Warszawski. Wydaw. Wydziału Polonistyki
Rok wydania:
2000
Seria:
[Materiały do Ćwiczeń] / Uniwersytet Warszawski. Wydawnictwo Wydziału Polonistyki. Seria Szósta
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Bądź wierny sobie : od Homera do Becketta : wybór przekładów poetyckich / Antoni Libera ; redaktor prowadząca Anna Piwkowska
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Wydanie:
Wydanie pierwsze
Rok wydania:
2024
Gatunek / Forma:
Poezja
Książki
Wiersze
Antologia
Książka
    Wyświetlanie 1-11 z 11

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz