Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tłumaczenie - innowacje." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-19 z 19
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The future of translation technology : towards a world without Babel / Chan Sin-wai
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2017
Seria:
Routledge Studies in Translation Technology ; 1
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Trends in e-tools and resources for translators and interpreters / edited by Gloria Corpas Pastor, Isabel Durán-Muñoz
Wydawca:
Leiden ; Boston : Brill : Rodopi
Rok wydania:
2018
Seria:
Approaches to Translation Studies, 0169-0523 ; vol. 45
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The Routledge encyclopedia of translation technology / edited by Chan Sin-wai
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2015
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Researching translation in the age of technology and global conflict : selected works of Mona Baker / edited by Kyung Hye Kim and Yifan Zhu
Wydawca:
London ; New York : Routledge : Taylor&Francis Group
Wydanie:
First published
Rok wydania:
2020
Seria:
Key Thinkers on Translation
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Phraseologie und Übersetzen : eine Untersuchung der Übersetzbarkeit kreativ-innovativ gebrauchter "wiederholter Rede" anhand von Beispielen aus der polnischen und deutschen Gegenwartsliteratur / Ewa Łabno-Falęcka
Wydawca:
Frankfurt am Main [etc.] : Peter Lang
Rok wydania:
1995
Seria:
Europäische Hochschulschriften. Reihe 21, Linguistik, 0721-3352 ; Bd. 148
Gatunek / Forma:
Literatura niemiecka - 1945-1990 - tłumaczenia polskie.
Literatura polska - 1945-1990 - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Platforma Moodle i metoda WebQuestu - czyli innowacyjne zajęcia z przekładu specjalistycznego / Justyna Sekuła
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The human translator in the 2020s / edited by Gary Massey, Elsa Huertas, David Katan
Wydawca:
London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group
Wydanie:
First published
Rok wydania:
2022
Seria:
IATIS yearbook
Gatunek / Forma:
Książki elektroniczne.
Dokument elektroniczny
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład w epoce cyfrowej / Michael Cronin ; przekład Marta Błaszkowska, Magda Heydel, Elżbieta Koziołkiewicz, Maciej Nawrocki, Aldona Pikul, Zofia Ziemann ; redakcja naukowa przekładu Magda Heydel i Zofia Ziemann
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania:
2016
Seria:
Translatio
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Developing information competence in translator training / Urszula Paradowska
Wydawca:
Berlin ; Bern ; Bruxelles ; New York ; Oxford ; Warszawa ; Wien : Peter Lang
Rok wydania:
2021
Seria:
Łódź Studies in Language, 1437-528 ; vol. 68
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
An introduction to audio description : a practical guide / Louise Fryer
Wydawca:
London ; New York : Routledge
Rok wydania:
2016
Seria:
Translation Practices Explained
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Quality assurance and assessment practices in translation and interpreting / Elsa Huertas-Barros, Sonia Vandepitte, Emilia Iglesias-Fernández
Wydawca:
Hershey : Information Science Reference
Rok wydania:
2018
Seria:
Advances in linguistics and communication studies (ALCS) book
Gatunek / Forma:
Książki elektroniczne.
Dokument elektroniczny
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The Routledge handbook of translation and technology / edited by Minako O'Hagan
Wydawca:
London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group
Wydanie:
First published
Rok wydania:
2020
Seria:
Routledge Handbooks in Translation and Interpreting Studies
Routledge Handbooks
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Interpretazione simultanea e consecutiva : problemi teorici e metodologie didattiche / a cura di Caterina Falbo, Mariachiara Russo e Francesco Straniero Sergio
Wydawca:
Milano : Editore Ulrico Hoepli
Rok wydania:
[post 2006], cop. 1999
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Słowo i obraz w ilustrowanej literaturze dla dzieci i młodzieży oraz w grach komputerowych / Bolesław Kasza
Wydawca:
Katowice
Rok wydania:
2006
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The coming industry of teletranslation : overcoming communication barriers through telecommunication / Minako O'Hagan
Wydawca:
Clevedon [etc.] : Multilingual Matters
Rok wydania:
cop. 1996
Seria:
Topics in Translation ; 4
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich : polska literatura fantastyczna i fantastycznonaukowa w przekładach angielskich / Hanna Salich
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2018
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Od nominacji do kreacji : rzecz o przekładzie neologizmów science fiction / Milena Chomik, Monika Krajewska
Wydawca:
Toruń : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Mikołaja Kopernika
Rok wydania:
2011
Książka
    Wyświetlanie 1-19 z 19

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz