Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język polityczny." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-21 z 21
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Nowo-mowa : materiały z sesji naukowej poświęconej problemom współczesnego języka polskiego odbytej na Uniwersytecie Jagiellońskim w dniach 16 i 17 stycznia 1981 / [red. Jolanta Rokoszowa, Wacław Twardzik]
Wydawca:
Londyn : Polonia
Rok wydania:
1985
Seria:
Świat Współczesny ; 1
Temat:
Język polski - język polityczny.
Język polski - 1945-1990.
Ideologia i język.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Trilingualism in family, school and community / edited by Charlotte Hoffmann and Jehannes Ytsma
Wydawca:
Clevedon [i pozostałe] : Multilingual Matters
Rok wydania:
2004
Seria:
Bilingual Education and Bilingualism ; 43
Temat:
Wielojęzyczność.
Polityka językowa.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Linguistic imperialism / Robert Phillipson
Wydawca:
Oxford : Oxford University Press
Wydanie:
2nd impr
Rok wydania:
1993
Seria:
Oxford Applied Linguistics
Temat:
Językoznawstwo.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
English-only Europe? : challenging language policy / Robert Phillipson
Wydawca:
London : New York : Routledge Taylor & Francis Group
Rok wydania:
[post 2005], cop. 2003
Temat:
Polityka językowa - Kraje Unii Europejskiej.
Polityka językowa organizacji międzynarodowych.
Wielojęzyczność - Kraje Unii Europejskiej.
Język angielski - wpływ na inne języki.
Kraje Unii Europejskiej - języki - aspekt polityczny.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Language, interaction and national identity : studies in the social organisation of national identity in talk-in-interaction / ed. by Stephen Hester, William Housley
Wydawca:
Aldershot ; Burlington, VT : Ashgate
Rok wydania:
2002
Seria:
Cardiff Papers in Qualitative Research
Temat:
Charakter narodowy.
Etnopsychologia.
Interakcja społeczna.
Mass media i język.
Tożsamość społeczna.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translating for the European Union institutions / Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Wydawca:
Manchester ; Kinderhook, NY : St. Jerome Publishing
Wydanie:
2nd ed
Rok wydania:
cop. 2012
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X ; 5
Temat:
Unia Europejska.
Wielojęzyczność - Kraje Unii Europejskiej.
Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej.
Prawo - język - tłumaczenie.
Instytucje europejskie.
Wielojęzyczność.
Tłumaczenie - Europa.
Książka
    Wyświetlanie 1-21 z 21

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz