Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tłumaczenie." wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dydaktyka tłumaczenia ustnego / pod redakcją Agnieszki Chmiel, Przemysława Janikowskiego
Wydawca:
Katowice : Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych
Rok wydania:
2015
Seria:
Tłumaczenie Ustne : teoria, praktyka, dydaktyka, 2083-1153 ; nr 3
Temat:
Tłumaczenie - studia i nauczanie - Polska - 1990-.
Tłumaczenie konsekutywne - rozprawy akademickie.
Tłumaczenie symultaniczne - rozprawy akademickie.
Tłumaczenie - badania - rozprawy akademickie.
Tłumaczenie konsekutywne - poradniki.
Tłumaczenie symultaniczne - poradniki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład literacki a przekład użytkowy : teoria i praktyka : materiały III Międzynarodowej Konferencji Traduktologicznej, Częstochowa 3 czerwca 1998 r. / [red. naukowa: Andrzej Kryński et al. ; red. naukowy tomu: Urszula Dąmbska-Prokop]
Wydawca:
Częstochowa : Wydawnictwo Wyższej Szkoły Języków Obcych i Ekonomii "Educator"
Rok wydania:
1999
Seria:
Training of Translators and Interpreters Series ; 3
Temat:
Ekonomia - tłumaczenie - konferencje.
Kryminalistyka - tłumaczenie - konferencje.
Literatura - tłumaczenie - konferencje.
Prawo - tłumaczenie - konferencje.
Tłumacze - kształcenie - Polska - konferencje.
Tłumaczenie - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Feasibility of DeepL, Google and Microsoft MT systems implementation into the translation process in the ENG -> PL language pair / Maciej Kur
Wydawca:
Gdańsk ; Sopot : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2020
Seria:
Dissertationes Laudatissimae Universitas Gedanensis
Przekładając Nieprzekładalne / series editors Olga Kubińska, Wojciech Kubiński ; 9
Temat:
Tłumaczenie - metodologia.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Tłumaczenie automatyczne.
Język angielski - tłumaczenie automatyczne.
Język polski - tłumaczenie automatyczne.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translationsdidaktik : Grundfragen der Übersetzungswissenschaft / hrsg. von Eberhard Fleischmann, Wladimir Kutz und Peter A. Schmitt
Wydawca:
Tübingen : Gunter Narr Verlag
Rok wydania:
1997
Temat:
Tłumaczenie - konferencje.
Tłumaczenie - studia i nauczanie - konferencje.
Tłumacze - kształcenie - konferencje.
Literatura - tłumaczenie - konferencje.
Technika - tłumaczenie - konferencje.
Tłumaczenie automatyczne - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wybrane problemy terminologii francusko-polskiej oraz metod badań językoznawczych w tłumaczeniach = Terminologies franco-polonaises et application des méthodes d'analyse linguistique dans la traduction : problèmes choisis / pod red. Doroty Śliwy ; [Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II. Wydział Nauk Humanistycznych. Instytut Filologii Romańskiej. Katedra Języków Romańskich]
Wydawca:
Lublin : Wydawnictwo KUL
Rok wydania:
2010
Temat:
Język francuski - tłumaczenie.
Język polski - tłumaczenie.
Tłumaczenie - badania.
Tłumaczenie - terminologia.
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz