Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-23 z 23
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Książę niezłomny : tragedja w trzech aktach / Calderon de la Barca ; w przekł. Juljusza Słowackiego ; wstępem i objaśnieniami zaopatrzył Władysław Folkierski
Wydawca:
Kraków : nakł. Krakowskiej Spółki Wydawniczej
Rok wydania:
1930
Seria:
Bibljoteka Narodowa. Serja 2 ; Nr 55
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Książę niezłomny : tragedya Calderona / w przekł. Juliusza Słowackiego ; wstępem i uwagami zaopatrzył Fr. Próchnicki
Wydawca:
Lwów : Towarzystwo Nauczycieli Szkół Wyższych, (Lwów : Dr. Zakładu Nar. im. Ossolińskich)
Rok wydania:
1891
Seria:
Biblioteka dla Młodzieży ; 2
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Książę Niezłomny : (z Calderona de la Barca) : tragedja w trzech częściach / Juljusz Słowacki ; oprac. Tomasz Żywiec
Wydawca:
Kraków ; Warszawa : [s.n.]
Rok wydania:
[1931] (Druk. Przemysłowa)
Seria:
Pisma / Juljusz Słowacki ; t. 10
Biblioteka Klasyków ; [nr 10]
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Książę niezłomny : tragedja we trzech częściach / Calderon de la Barca ; przeł. Juljusz Słowacki ; [tekst oprac. według wyd. z r. 1844 Stefan Vrtel-Wierczyński]
Wydawca:
Warszawa : Instytut Wydawniczy "Bibljoteka Polska"
Rok wydania:
[1924]
Seria:
Wielka Bibljoteka ; nr 99
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dramaty / Pedro Calderón de la Barca ; posł. opatrzył Zygmunt Czerny ; [przeł. Juliusz Słowacki et al. ; il. i układ graf. Józef Wilkoń]
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Literackie
Rok wydania:
1975
Temat:
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) - krytyka i interpretacja.
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Życie snem / Pedro Calderon de la Barca ; przeł. Edward Boyé ; wstępem i komentarzem opatrzyła Maria Strzałkowa
Wydawca:
Wrocław : Zakład im. Ossolińskich - Wydaw
Rok wydania:
1956
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2 nr 102
Temat:
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) - krytyka i interpretacja.
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Owcze źródło / Lope Felix de Vega Carpio ; przeł. Ludwik Hieronim Morstin ; oprac. Maria Strzałkowa
Wydawca:
Wrocław : Zakład im. Ossolińskich - Wydaw
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
1954
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2 ; nr 37
Temat:
Vega Carpio, Lope Félix de (1562-1635) - krytyka i interpretacja.
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dramaty : wybór / Tirso de Molina ; wybrał, przeł. i oprac. Leszek Biały
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Rok wydania:
1999
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 245
Temat:
Tirso de Molina (1584?-1648) - biografie.
Tirso de Molina (1584?-1648) - krytyka i interpretacja.
Teatr - Hiszpania - 17 w.
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zielony Gil / Tirso de Molina ; przekł. i adaptacja Juliana Tuwima ; przygot. do druku Tadeusz Januszewski ; il. Elżbiety Gaudasińskiej
Wydawca:
Warszawa : Czytelnik
Rok wydania:
1976
Temat:
Tirso de Molina (1584?-1648).
Gatunek / Forma:
Komedia hiszpańska - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Książę niezłomny (z Calderona de la Barca) / Pedro Calderón de la Barca, Juliusz Słowacki ; wstęp i oprac. wyd. dwujęzycznego Beata Baczyńska
Wydawca:
Wrocław : Instytut im. Jerzego Grotowskiego
Rok wydania:
2009
Temat:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny).
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Autos sacramentales / Pedro Calderon de la Barca ; wybrał, przeł. i oprac. Leszek Biały
Wydawca:
Wrocław ; Warszawa ; Kraków : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydaw
Rok wydania:
1997
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 227
Temat:
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) - bibliografia.
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681).
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Życie snem ; Książę niezłomny / Pedro Calderon de la Barca ; przeł. Edward Boyé, Juliusz Słowacki ; oprac. Beata Baczyńska
Wydawca:
Wrocław ; Kraków : Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Rok wydania:
2003
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 249
Temat:
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681) - krytyka i interpretacja.
Calderón de la Barca, Pedro (1600-1681). Príncipe constante
Gatunek / Forma:
Dramat hiszpański - 1500-1700 (Okres klasyczny) - tłumaczenia polskie.
Książka
    Wyświetlanie 1-23 z 23

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz