Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język francuski - semantyka." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Organisation et structure de la strate sémique des verbes de mouvement français : contribution à une linguistique stratificationnelle / Edmund Sikora
Wydawca:
Wrocław : Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania:
1992
Seria:
Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia, 0557-2665 ; 40
Temat:
Język francuski - czasowniki.
Język francuski - semantyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Théorie sémantique et si ... alors : aspects sémantico-logiques de la proposition conditionnelle : (A>B)→MA^M - A^MB^M - B p]q = - (p^-q) / Wiesław Banyś
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Rok wydania:
1989
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 1064
Temat:
Język francuski - semantyka.
Semantyka.
Zdanie (logika).
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Le syntagme nominal abstrait et la cohérence discursive : la composition du SN comme signe d'équivalence entre les structures sémantique et formelle / Teresa Muryn
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Naukowe WSP
Rok wydania:
1999
Seria:
Prace Monograficzne / Wyższa Szkoła Pedagogiczna im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie, 0239-6025 nr 262
Temat:
Język francuski - gramatyka generatywna.
Język francuski - semantyka.
Język francuski - składnia.
Język francuski - wyrażenia odrzeczownikowe.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rhénania : dimensions syntaxiques et sémantiques / sous la dir. de Jean-Christophe Pellat et Hélène Vassiliadou
Wydawca:
Caen : Presses Universitaires de Caen : CRISCO, Centre de recherches inter-langues sur la signification en contexte
Rok wydania:
2009
Seria:
Syntaxe & Sémantique ; 10
Temat:
Język włoski - semantyka.
Język hiszpański - semantyka.
Język francuski - składnia.
Język szwedzki - składnia.
Język koreański - składnia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Szkice z frazeologii porównawczej francusko-polskiej i polsko-francuskiej : koniec języka za przewodnika = Esquisses de phraséologie comparative franco-polonaise et polono-française : qui langue a à Rome va / Leon Zaręba
Wydawca:
Kraków : Księgarnia Akademicka
Rok wydania:
2004
Temat:
Język francuski - frazeologia.
Język francuski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - frazeologia.
Język polski - gramatyka porównawcza - język francuski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Séquences figées : étude lexicographique et contrastive : question d'équivalence / Monika Sułkowska
Wydawca:
Katowice : Wydaw. Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
2003
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 2173
Temat:
Językoznawstwo porównawcze.
Leksykografia.
Językoznawstwo kontrastywne.
Frazeologia.
Język francuski - idiomatyzmy.
Język włoski - idiomatyzmy.
Język polski - idiomatyzmy.
Książka
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz