Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język francuski - semantyka." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-13 z 13
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
La description méthodique de faits linguistiques : (Ré)solutions sémantiques / sous la direction de Grażyna Vetulani
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM
Rok wydania:
2015
Seria:
Studia Romanica Posnaniensia, 0137-2475 ; 42,1 (2015)
Temat:
Język francuski - semantyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dictionnaire sémantique et syntaxique des verbes français : ouvrage collectif / préparé par: Krzysztof Bogacki [et al.] ; sous la dir. de Halina Lewicka et Krzysztof Bogacki
Wydawca:
Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Rok wydania:
1983
Temat:
Język francuski - semantyka - słowniki.
Język francuski - składnia - słowniki.
Język francuski - czasowniki - słowniki.
Czasownik
Język francuski
Gatunek / Forma:
Słownik języka francuskiego
Słownik francusko-polski
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Problème de l'équivalence sémantique des verbes et des adjectifs verbaux dans leur emploi prédicatif en français moderne / Maria Wróblewska-Wiater ; przygot. do dr. Stanisław Karolak
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Rok wydania:
1983
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 588
Temat:
Język francuski - gramatyka.
Język francuski - semantyka.
Język francuski - czasowniki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Relacje znaczeniowe w słownictwie dzieci w wieku 7-10 lat na podstawie nazw zwierząt i roślin we francuskojęzycznej serii Martynka Gilberta Delahaye'a / Kinga Zroska-Lisowski ; Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Wydawca:
Lublin : Wydawnictwo KUL
Rok wydania:
2022
Temat:
Delahaye, Gilbert (1923-1997). Martine
Dzieci - język.
Język francuski - semantyka.
Język francuski - nazwy.
Język francuski - studia i nauczanie (podstawowe) - polskojęzyczni.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Szkice z frazeologii porównawczej francusko-polskiej i polsko-francuskiej : koniec języka za przewodnika = Esquisses de phraséologie comparative franco-polonaise et polono-française : qui langue a à Rome va / Leon Zaręba
Wydawca:
Kraków : Księgarnia Akademicka
Rok wydania:
2004
Temat:
Język francuski - frazeologia.
Język francuski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - frazeologia.
Język polski - gramatyka porównawcza - język francuski.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Fragmenty dyskursu miłosnego / Roland Barthes ; przekł. i posł. Marek Bieńczyk ; wstęp Michał Paweł Markowski
Wydawca:
Warszawa : KR
Rok wydania:
1999
Seria:
Pisma / Roland Barthes ; pod red. Michała Pawła Markowskiego i Krzysztofa Kłosińskiego ; t. 2
Temat:
Literatura - estetyka.
Literatura - filozofia.
Semantyka (filozofia).
Semantyka.
Miłość - filozofia.
Miłość - w literaturze.
Język francuski - analiza dyskursu.
Język francuski - wyrażenia i zwroty.
Miłość - terminologia.
Literatura - tematy, motywy.
Książka
    Wyświetlanie 1-13 z 13

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz