Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język niemiecki - semantyka - rozprawy akademickie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-9 z 9
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Regeln für Abweichungen : funktionale sprachspielerische Abweichungen in Zeitungsüberschriften, Werbeschlagzeilen, Werbeslogans, Wandsprüchen und Titeln / Andrea Maria Dittgen
Wydawca:
Frankfurt am Main [etc.] : Verlag Peter Lang
Rok wydania:
1989
Seria:
Europäische Hochschulschriften. Reihe 1, Deutsche Sprache und Literatur = Publications Universitaires Européennes. Série 1, Langue et Littérature Allemandes, 0721-3301 ; Bd./Vol. 1160
Temat:
Język niemiecki - odmiany języka - rozprawy akademickie.
Język niemiecki - semantyka - rozprawy akademickie.
Prasa - Niemcy - język - rozprawy akademickie.
Język niemiecki - normalizacja - rozprawy akademickie.
Mass media i język - Niemcy - rozprawy akademickie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kollokationen im Lexikon und im Text : Mehrwortverbindungen im Deutschen und Tschechischen / Iva Kratochvílová
Wydawca:
Berlin : LIT Verlag
Rok wydania:
cop. 2011
Seria:
Studien und Quellen zur Sprachwissenschaft ; Bd. 2
Temat:
Kolokacja (językoznawstwo) - rozprawy akademickie.
Język niemiecki - frazeologia - rozprawy akademickie.
Język niemiecki - semantyka - rozprawy akademickie.
Język niemiecki - leksykografia - rozprawy akademickie.
Język czeski - leksykografia - rozprawy akademickie.
Język czeski - frazeologia - rozprawy akademickie.
Język czeski - semantyka - rozprawy akademickie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Farbbezeichnungen im Deutschen und im Polnischen : morphosyntaktische,semantische und pragmatische Aspekte ihrer Erforschung / Małgorzata Płomińska
Wydawca:
Katowice
Rok wydania:
1998
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Kolor - terminologia.
Język niemiecki - leksykologia.
Język niemiecki - semantyka.
Język polski - leksykologia.
Język polski - semantyka.
Język polski - gramatyka porównawcza - język niemiecki.
Język niemiecki - gramatyka porównawcza - język polski.
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Die semantischen Funktionen adjektivischer und verbaler Kollokatoren von Ärger, Wut und Zorn / Renata Kozieł
Wydawca:
Sosnowiec
Rok wydania:
2000
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Gniew - nazwania.
Język niemiecki - synonimy i antonimy.
Język niemiecki - semantyka.
Kolokacja (językoznawstwo).
Ärger (wyraz niemiecki).
Wut (wyraz niemiecki).
Zorn (wyraz niemiecki).
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Czasowniki egzystencji w języku niemieckim i polskim : semantyczno-syntaktyczna analiza porównawcza / Liliana Szynkarek
Wydawca:
Katowice
Rok wydania:
2001
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Język polski - czasowniki.
Język niemiecki - czasowniki.
Językoznawstwo porównawcze.
Semantyka.
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Sprachliche Dimensionen der Fremdheit und Andersartigkeit / Iwona Wowro, Mariusz Jakosz, Renata Kozieł (Hrsg.)
Wydawca:
Berlin : Peter Lang
Rok wydania:
© 2018
Seria:
Warschauer Studien zur Germanistik und zur Angewandten Linguistik ; Bd. 31
Temat:
Język niemiecki - semantyka.
Inność (filozofia) - rozprawy akademickie.
Językoznawstwo porównawcze.
Język polski.
Książka
    Wyświetlanie 1-9 z 9

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz