Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-31 z 31
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Czesko-polska pozorna ekwiwalencja językowa : materiały pomocnicze dla studentów, polskich bohemistów i czeskich polonistów / pod red. Teresy Zofii Orłoś
Wydawca:
Kraków : Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania:
2004
Temat:
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język czeski - frazeologia.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Obce nazwy geograficzne w języku czeskim i polskim : studium konfrontatywne / Janusz Siatkowski ; Uniwersytet Warszawski. Wydział Polonistyki. Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej
Wydawca:
Warszawa : Uniwersytet Warszawski-Wydział Polonistyki : Instytut Slawistyki Zachodniej i Południowej
Rok wydania:
2006
Temat:
Nazwy geograficzne czeskie.
Nazwy geograficzne polskie.
Język polski - zapożyczenia obce.
Język czeski - zapożyczenia obce.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Studia z filologii słowiańskiej ofiarowane profesor Teresie Zofii Orłoś / pod red. Henryka Wróbla, [współpr. red. Joanna Hornik]
Wydawca:
Kraków : Wydaw. Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania:
2000
Temat:
Orłoś, Teresa Zofia (1930-2009) - bibliografia.
Język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - leksykologia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Proměny polonistiky : tradice a výzvy polonistických studií / Michala Benešová, Renata Rusin Dybalska, Lucie Zakopalová a kol
Wydawca:
Praha : Univerzita Karlova. Nakladatelství Karolinum
Rok wydania:
2014
Temat:
Filologia polska - Czechy - historia.
Filologia polska - Czechy - miscellanea.
Literatura polska - recepcja - Czechy.
Literatura polska - wpływ czeski.
Literatura czeska - wpływ polski.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Struktura słowotwórcza przymiotników czeskich i polskich : studium porównawcze / Andrzej Sieczkowski
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydaw. PAN
Rok wydania:
1957
Seria:
Prace Językoznawcze / Polska Akademia Nauk ; 12
Temat:
Język polski - przymiotniki.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - słowotwórstwo.
Język czeski - słowotwórstwo.
Język czeski - przymiotniki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Problemtatika negativních transferů při výuce polského jazyka v českém jazykovém prostředí / Katřina Pösingerová
Wydawca:
Praha : Karolinum
Rok wydania:
2001
Seria:
Acta Universitatis Carolinae. Philologica. Monographia ; 136
Temat:
Język polski - studia i nauczanie - Czechy.
Język polski - studia i nauczanie - obcojęzyczni.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - studia i nauczanie - Czechy - podręczniki dla mówiących językiem czeskim.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Czasowniki z prefiksem po- w języku polskim i czeskim na tle rodzajów akcji w językach słowiańskich / Cezar Piernikarski
Wydawca:
Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Rok wydania:
1975
Seria:
Rozprawy Uniwersytetu Warszawskiego = Dissertationes Universitatis Varsoviensis ; 83
Temat:
Język polski - czasowniki.
Język czeski - czasowniki.
Język polski - sufiksy i prefiksy.
Język czeski - sufiksy i prefiksy.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Języki słowiańskie - gramatyka porównawcza.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polsko-české sousedství v rozvoji jazyka a literatury / red. sborníku Teresa Z. Orłoś a Jiří Damborský ; Stalá společná česko-polská komise humanitních vĕd při Ministerstvu školství, mládeže a tĕlovýchovy České republiky a Ministerstvu národní výchovy Polské republiky
Wydawca:
Vratislav : Ministerstwo Edukacji Narodowej RP : Uniwersytet Wrocławski
Rok wydania:
1997
Temat:
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski - konferencje.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski - konferencje.
Literatura porównawcza - czeska i polska - konferencje.
Literatura polska - wpływ czeski - konferencje.
Literatura czeska - wpływ polski - konferencje.
Język polski - wpływ na język czeski - konferencje.
Język czeski - wpływ na język polski - konferencje.
Literatura porównawcza - polska i czeska - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ne zcela cizí : lexikální výpůjčky v polském a českém jazyce / Mirosław Bańko, Diana Svobodová, Joanna Rączaszek-Leonardi, Marcin Tatjewski ; [překlad textů z polského jazyka Markéta Fucimanová [et al.]
Wydawca:
Ostrava : Ostravská univerzita ; Warszawa : Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
cop. 2016
Temat:
Zapożyczenia obce (językoznawstwo).
Język polski - zapożyczenia obce.
Język czeski - zapożyczenia obce.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Nie całkiem obce : zapożyczenia wyrazowe w języku polskim i czeskim / Mirosław Bańko, Diana Svobodová, Joanna Rączaszek-Leonardi, Marcin Tatjewski ; redakcja naukowa Mirosław Bańko
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
2016
Temat:
Zapożyczenia obce (językoznawstwo).
Język polski - zapożyczenia obce.
Język czeski - zapożyczenia obce.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Stosunki polsko-czeskie / pod red. Marii Lesz-Duk i Roberta K. Zawadzkiego ; Wyższa Szkoła Pedagogiczna w Częstochowie. Instytut Filologii Polskiej. Wydział Filologiczno-Historyczny
Wydawca:
Częstochowa : Wydaw. WSP
Rok wydania:
1997
Temat:
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Literatura porównawcza - czeska i polska.
Literatura porównawcza - polska i czeska.
Czechy - stosunki - Polska.
Polska - stosunki - Czechy.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Semantyka i składnia czasowników oznaczających akty mowy w języku polskim i czeskim / Zbigniew Greń ; Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki
Wydawca:
Warszawa : Slawistyczny Ośrodek Wydawniczy
Rok wydania:
1994
Seria:
Język na Pograniczach / Polska Akademia Nauk. Instytut Slawistyki, 1230-1302 ; 10
Temat:
Język czeski - składnia.
Język czeski - czasowniki.
Język polski - czasowniki.
Język polski - składnia.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Czasowniki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Sklonenie familij i ličnyh imen v russkom literaturnom âzyke / L. P. Kalakuckaâ ; otv. red. F. P. Filin, V. V. Ivanov ; Akademiâ nauk SSSR. Institut russkogo âzyka
Wydawca:
Moskva : "Nauka"
Rok wydania:
1984
Temat:
Nazwy osobowe rosyjskie.
Język rosyjski - słowotwórstwo.
Nazwy osobowe czeskie.
Nazwy osobowe polskie.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Oblicza przeciwnika : język a rzeczywistość w kategoriach ekspresji, polityki, ideologii / pod redakcją Andrzeja Charciarka i Piotra Czerwińskiego
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
2015
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 3365
Temat:
Język polityczny.
Język rosyjski - język polityczny.
Język polski - język polityczny.
Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski.
Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język czeski - język polityczny.
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Komunikacja w polityce.
Analiza dyskursu - aspekt polityczny.
Mass media i polityka - Polska - 1990-.
Mass media i polityka - Rosja.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Odpowiedniki czeskiego aorystu w Biblii królowej Zofii : (Genesis-Iosue) / Ewa Deptuchowa
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Lexis
Rok wydania:
2008
Seria:
Prace Instytutu Języka Polskiego PAN, 0208-4074 ; 131
Temat:
Biblia - język.
Biblia - wersje czeskie - badania porównawcze.
Czasy (językoznawstwo).
Język czeski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - gramatyka porównawcza - język czeski.
Język czeski (staroczeski).
Język polski - przed 1500.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Z zagadnień językoznawstwa ogólnego i słowiańskiego / pod redakcją Henryka Fontańskiego
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Rok wydania:
1993
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 1369
a Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prace Językoznawcze, 0208-5445 ; 21
Temat:
Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski.
Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język czeski - gramatyka.
Język słowacki - gramatyka.
Język bułgarski - gramatyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Studia rusycystyczne i slawistyczne / pod redakcją Michała Blicharskiego
Wydawca:
Katowice : Uniwersytet Śląski
Rok wydania:
1993
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 1322
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prace Językoznawcze, 0208-5445 ; 20
Temat:
Język rosyjski - gramatyka.
Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski.
Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język czeski - słownictwo.
Język serbsko-chorwacki - czasowniki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przymiotniki o znaczeniu potencjalnym w językach czeskim, słowackim i polskim / Lenka Ptak
Wydawca:
Wrocław : Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania:
2009
Seria:
Slavica Wratislaviensia, 0137-1150 ; 151
Temat:
Język czeski - przymiotniki.
Język czeski - słowotwórstwo.
Język polski - przymiotniki.
Język polski - słowotwórstwo.
Język słowacki - przymiotniki.
Język słowacki - słowotwórstwo.
Języki słowiańskie - gramatyka porównawcza.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zagadnienia ogólnojęzykoznawcze i slawistyczne / pod redakcją Henryka Fontańskiego
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
1995
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 1502
a Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach. Prace Językoznawcze, 0208-5445 ; 23
Temat:
Językoznawstwo.
Język polski - gramatyka porównawcza - język rosyjski.
Język rosyjski - gramatyka porównawcza - język polski.
Język polski - słownictwo.
Język czeski - słownictwo.
Język słowacki - słownictwo.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niepodstawowe nazwy barw w języku polskim, czeskim, rosyjskim i ukraińskim / Inna Bjelajeva
Wydawca:
Warszawa : Wydział Polonistyki Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
2005
Temat:
Języki słowiańskie - gramatyka porównawcza.
Kolory - nazwania.
Semantyka porównawcza.
Język polski - nazwy.
Język czeski - nazwy.
Język rosyjski - nazwy.
Język ukraiński - nazwy.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Walencja czasownika a problemy leksykografii dwujęzycznej / pod red. Danuty Rytel-Kuc ; Polska Akademia Nauk. Instytut Słowianoznawstwa
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Rok wydania:
1991
Seria:
Prace Slawistyczne / Polska Akademia Nauk. Instytut Słowianoznawstwa ; 87
Temat:
Język polski - czasowniki.
Język czeski - czasowniki.
Kategorie syntaktyczne.
Leksykografia.
Kategorie syntaktyczne - konferencje.
Leksykografia - konferencje.
Walencja (językoznawstwo) - konferencje.
Język czeski - syntagma czasownikowa - konferencje.
Język polski - syntagma czasownikowa - konferencje.
Język czeski - leksykografia - konferencje.
Język polski - leksykografia - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polskie wyrażenia metatekstowe o funkcji fatycznej i ich odpowiedniki czeskie i rosyjskie / Andrzej Charciarek
Wydawca:
Katowice : Wydaw. UŚ
Rok wydania:
2010
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach 0208-6336 nr 2751
Temat:
Języki słowiańskie - gramatyka porównawcza.
Metajęzyk.
Języki słowiańskie - język potoczny.
Pragmatyka (językoznawstwo).
Języki słowiańskie - semantyka.
Język rosyjski - język potoczny.
Język czeski - język potoczny.
Język polski - język potoczny.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Językoznawstwo : prace poświęcone IX Międzynarodowemu Kongresowi Slawistów w Kijowie / [pod red. nauk. Alberta Bartoszewicza]
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
1983
Seria:
Studia z Filologii Rosyjskiej i Słowiańskiej, 0138-0605 ; t. 11
Temat:
Języki słowiańskie - gramatyka porównawcza - konferencje.
Język polski - czasowniki.
Język rosyjski - czasowniki.
Język rosyjski - zdania.
Język rosyjski - historia.
Język czeski - sufiksy i prefiksy.
Język bułgarski - historia.
Język rosyjski - synonimy i antonimy.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Relacje przestrzenne w polskich, czeskich i słowackich konstrukcjach z wyrażeniami przyimkowymi / Anna J. Bluszcz
Wydawca:
Katowice : UŚ
Rok wydania:
1987
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 915
Temat:
Przestrzeń i czas w języku.
Język polski - przyimki.
Język czeski - przyimki.
Język słowacki - przyimki.
Językoznawstwo porównawcze.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niemieckie passivum i man-Sätze a ich przekład w języku czeskim i polskim / Danuta Rytel-Kuc ; Polska Akademia Nauk. Instytut Słowianoznawstwa
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk
Rok wydania:
1990
Seria:
Prace Slawistyczne, 0208-4058 ; 84
Temat:
Język niemiecki - składnia.
Język czeski - składnia.
Język polski - składnia.
Językoznawstwo porównawcze.
Język niemiecki - strona bierna.
Strona bierna (językoznawstwo).
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Genderové aspekty ve slovanské frazeologii (na materiálu bĕloruštiny, polštiny a češtiny) / Katerina Kedron
Wydawca:
Praha : Univerzita Karlova - Nakladatelství Karolinum
Rok wydania:
2014
Seria:
Studia Philologica Pragensia
Temat:
Język polski - frazeologia.
Język białoruski - frazeologia.
Język czeski - frazeologia.
Język i mowa - różnica płci.
Rodzaj (językoznawstwo).
Języki słowiańskie - frazeologia.
Frazeologia - badania transkulturowe.
Książka
    Wyświetlanie 1-31 z 31

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz