Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język polski - tłumaczenie na język rosyjski." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-62 z 62
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rock w zwierciadle przekładu / pod redakcją Anny Paszkowskiej-Wilk, Pauliny Pielech, Anny Podstawskiej
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Rok wydania:
2016
Temat:
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Punk rock (muzyka) - teksty - tłumaczenia - historia i krytyka.
Piosenki - tłumaczenia - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Piosenki - teksty.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumacz i jego kompetencje autorskie : na materiale powojennych tłumaczeń z A. Puszkina, W. Majakowskiego, I. Kryłowa, A. Błoka / Anna Legeżyńska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
Wyd. 2 rozsz
Rok wydania:
1999
Temat:
Tłumaczenie.
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - Polska.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumacz i jego kompetencje autorskie : na materiale powojennych tłumaczeń poezji A. Puszkina, W. Majakowskiego, I. Kryłowa i A. Błoka / Anna Legeżyńska
Wydawca:
Warszawa : Państwowe Wydaw. Naukowe
Rok wydania:
1986
Temat:
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Czasopismo
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Predykatywy leksykalne w konfrontacji przekładowej : (na materiale polskich przekładów prozy rosyjskiej XIX-XX w.) / Maria Mocarz
Wydawca:
Lublin : Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego
Rok wydania:
cop. 2005
Seria:
Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego / Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego ; 116
Temat:
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Proza rosyjska - 19 w. - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Proza rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rosyjski w tłumaczeniach : gramatyka. 4 / Katarzyna Łukasiak, Anastasia Oshchepkova
Wydawca:
Warszawa : Preston Publishing
Wydanie:
Wydanie II, 2021 (wydanie zmienione)
Rok wydania:
2021
Temat:
Język rosyjski - gramatyka - zadania i ćwiczenia - podręczniki dla polskojęzycznych.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski - zadania i ćwiczenia.
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Ćwiczenia i zadania
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Konteksty, decyzje, konsekwencje : problemy przekładu / Jolanta Jóźwiak ; [recenzenci Anna Bednarczyk, Elżbieta Tabakowska]
Wydawca:
Bydgoszcz : Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego
Rok wydania:
2016
Temat:
Akunin, Boris (1956- ) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenia - historia i krytyka.
Język i kultura.
Kontekst (językoznawstwo).
Pragmatyka (językoznawstwo).
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Problemy perevoda prozy Vasiliâ Belova i Valentina Rasputina na pol'skij âzyk / Danuta Gierczyńska ; Pomorska Akademia Pedagogiczna w Słupsku
Wydawca:
Słupsk : Wydawnictwo Uczelniane. Pomorska Akademia Pedagogiczna
Rok wydania:
2001
Temat:
Belov, Vasilij Ivanovič (1932-2012) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Rasputin, Valentin Grigor'evič (1937-2015) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Literatura - tłumaczenie.
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Z problematyki rosyjsko-polskiego przekładu artystycznego : Kazimiery Iłłakowiczówny tlumaczenie "Anny Kareniny" na język polski / Tadeusz Kuroczycki
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Rok wydania:
1977
Seria:
Filologia Rosyjska / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu ; 8
Temat:
Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910) - krytyka i interpretacja.
Tolstoj, Lev Nikolaevič (1828-1910). Anna Karenina - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Iłłakowiczówna, Kazimiera (1892-1983).
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenie.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Książka
    Wyświetlanie 1-62 z 62

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz