Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język polski - tłumaczenie na język rosyjski." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-15 z 15
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Związki frazeologiczne w polskim reportażu literackim / Małgorzata Nawrocka-Żarnecka
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo "Poznańskie Studia Polonistyczne"
Rok wydania:
2016
Seria:
Prace Instytutu Filologii Polskiej Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Temat:
Język polski - 1945- - tłumaczenie na język rosyjski.
Reportaż literacki polski - 1945- - historia i krytyka.
Język polski - 1945- - idiomatyzmy.
Język polski - 1945- - wyrażenia i zwroty.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład w komunikowaniu medialnym : wybrane zagadnienia na podstawie polskich przekładów rosyjskich tekstów prasowych / Alicja Pstyga
Wydawca:
Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2013
Temat:
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Tłumaczenie - aspekt antropologiczny.
Prasa - Rosja - język.
Mass media i język - Rosja - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kryminalistyka w Rosji i Polsce : wybór tekstów z kryminalistyki do tłumaczenia z języka rosyjskiego i na język rosyjski / Hanna Bobińska, Grzegorz Ojcewicz
Wydawca:
Szczytno : Wydział Wydawnictw i Poligrafii Wyższej Szkoły Policji w Szczytnie
Rok wydania:
2013
Temat:
Język rosyjski - lektury i wypisy - kryminalistyka.
Język polski - lektury i wypisy - kryminalistyka.
Język rosyjski - słowniki polskie.
Język polski - słowniki rosyjskie.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Kryminalistyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumacz i jego kompetencje autorskie : na materiale powojennych tłumaczeń z A. Puszkina, W. Majakowskiego, I. Kryłowa, A. Błoka / Anna Legeżyńska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
Wyd. 2 rozsz
Rok wydania:
1999
Temat:
Tłumaczenie.
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - Polska.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Konteksty, decyzje, konsekwencje : problemy przekładu / Jolanta Jóźwiak ; [recenzenci Anna Bednarczyk, Elżbieta Tabakowska]
Wydawca:
Bydgoszcz : Wydawnictwo Uniwersytetu Kazimierza Wielkiego
Rok wydania:
2016
Temat:
Akunin, Boris (1956- ) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenia - historia i krytyka.
Język i kultura.
Kontekst (językoznawstwo).
Pragmatyka (językoznawstwo).
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
    Wyświetlanie 1-15 z 15

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz