Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język polski tłumaczenie na język angielski" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-92 z 92
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polish and English diminutives in literary translation : pragmatic and cross-cultural perspectives / Paulina Biały
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
2017
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach ; nr 3563
Temat:
Język angielski - zdrobnienia.
Język polski - zdrobnienia.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielskie ekwiwalenty polskich terminów prawno-ustrojowych / Barbara Z. Kielar ; Uniwersytet Warszawski
Wydawca:
Warszawa : Państwowe Wydawnictwo Naukowe
Rok wydania:
1973
Temat:
Język polski - tłumaczenie na język angielski - rozprawy akademickie.
Język angielski - język prawniczy - rozprawy akademickie.
Język polski - język prawniczy - rozprawy akademickie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Warsztaty translatorskie 4 = Workshop on translation 4 / red. Richard Sokoloski [et al.] ; Katedra Języka Polskiego KUL, Slavic Research Group University of Ottawa
Wydawca:
Lublin : Towarzystwo Naukowe KUL. Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II ; Ottawa : Slavic Research Group-University of Ottawa
Rok wydania:
cop. 2007
Seria:
Prace Wydziału Historyczno-Filologicznego / Towarzystwo Naukowe Katolickiego Uniwersytetu Lubelskiego Jana Pawła II ; 137
Temat:
Tłumaczenie - konferencje.
Język angielski - tłumaczenie na język polski - konferencje.
Tłumacze - konferencje.
Język polski - tłumaczenie na język angielski - konferencje.
Literatura - tłumaczenia - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Difficult words in Polish-English translation = Wyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski / Christian Douglas Kozłowska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
2004
Temat:
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Język polski - słowniki angielskie.
Język angielski - słowniki polskie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Difficult words in Polish-English translation = Wyrazy i wyrażenia trudne do przetłumaczenia na język angielski / Christian Douglas Kozłowska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Rok wydania:
1998
Temat:
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Język polski - słowniki angielskie.
Język angielski - słowniki polskie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Investigating literature, culture and language / ed. by Andrzej Weseliński, Jerzy Wełna
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Rok wydania:
2002
Seria:
Anglica ; 12
Temat:
Język angielski - gramatykalizacja.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Literatura angielska - 20 w. - historia i krytyka.
Poezja - tłumaczenie.
Holocaust - opinia publiczna amerykańska.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Egzamin na tłumacza przysięgłego : polskie i angielskie terminy nieprzystające : prawo rodzinne i spadkowe / Anna Kizińska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C. H. Beck
Wydanie:
2. wydanie
Rok wydania:
2018
Temat:
Tłumaczenie - metodologia.
Język polski - język prawniczy - tłumaczenie na język angielski.
Rodzina - prawo - Polska - terminologia.
Rodzina - prawo - Wielka Brytania - terminologia.
Sukcesje i spadki - Polska - terminologia.
Sukcesje i spadki - Wielka Brytania - terminologia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Feasibility of DeepL, Google and Microsoft MT systems implementation into the translation process in the ENG -> PL language pair / Maciej Kur
Wydawca:
Gdańsk ; Sopot : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2020
Seria:
Dissertationes Laudatissimae Universitas Gedanensis
Przekładając Nieprzekładalne / series editors Olga Kubińska, Wojciech Kubiński ; 9
Temat:
Tłumaczenie - metodologia.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Tłumaczenie automatyczne.
Język angielski - tłumaczenie automatyczne.
Język polski - tłumaczenie automatyczne.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Egzamin na tłumacza przysięgłego : wzory umów i innych pism w prawie spółek : wersja polsko-angielska / Jacek Bogudziński, Konrad Buczkowski, Andrzej Kaznowski
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C. H. Beck
Rok wydania:
2016
Temat:
Tłumacze - kształcenie.
Język angielski - egzaminy.
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Spółki - prawo - Polska - formularze.
Język polski - język prawniczy - tłumaczenie na język angielski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polish and english diminutives in literary translation : pragmatic and cross-cultural perspectives = Polskie i angielskie zdrobnienia w przekładzie literackim : perspektywa pragmatyczna i międzykulturowa / Paulina Biały
Wydawca:
Sosnowiec
Rok wydania:
2015
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Język angielski - zdrobnienia.
Język polski - zdrobnienia.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
(Mis)translation and (mis)interpretation : Polish literature in the context of cross-cultural communication / Piotr Wilczek
Wydawca:
Frankfurt am Main [et al.] : Peter Lang
Rok wydania:
cop. 2005
Seria:
Literary and Cultural Theory, 1434-0313 ; vol. 22
Temat:
Literatura polska - recepcja.
Literatura polska - tłumaczenia angielskie - historia i krytyka.
Komunikacja międzykulturowa.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Komunikacja międzykulturowa - w literaturze.
Literatura polska - recepcja - Stany Zjednoczone.
Polska - stosunki - Stany Zjednoczone.
Stany Zjednoczone - stosunki - Polska.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład tekstów medycznych : normy, standardy i problemy / Wioleta Karwacka
Wydawca:
Gdańsk ; Sopot : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2016
Seria:
Przekładając Nieprzekładalne ; 6
Temat:
Język angielski - język medyczny.
Język polski - język medyczny.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Tłumaczenie - metodologia.
Medycyna - język.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Teoretycznoprawne i logiczne uwarunkowania przekładu prawnego / Anna Jopek-Bosiacka
Wydawca:
Warszawa : Wolters Kluwer
Wydanie:
Stan prawny na 20 lutego 2019 r
Rok wydania:
2019
Seria:
Seria Monografie, 1897-4392
Temat:
Prawo - tłumaczenie.
Tłumaczenie sądowe.
Język polski - język prawniczy - tłumaczenie na język angielski.
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Egzamin na tłumacza przysięgłego w praktyce : język angielski : analiza językowa / Marek Kuźniak ; redakcja naukowa Artur Dariusz Kubacki ; komentarz prawny Bolesław Cieślik
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C.H. Beck
Wydanie:
2. wyd
Rok wydania:
2016
Temat:
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Język polski - język prawniczy - tłumaczenie na język angielski.
Prawo - tłumaczenie.
Język angielski - egzaminy.
Tłumacze - status prawny - Polska - 1990-.
Język angielski - glosaria polskie.
Język polski - glosaria angielskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Egzamin na tłumacza przysięgłego w praktyce : język angielski : analiza językowa / Marek Kuźniak ; red. nauk. Artur Dariusz Kubacki
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C.H. Beck
Rok wydania:
2013
Temat:
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Język polski - język prawniczy - tłumaczenie na język angielski.
Prawo - tłumaczenie.
Język angielski - egzaminy.
Tłumacze - status prawny - Polska - 1990-.
Język angielski - glosaria polskie.
Język polski - glosaria angielskie.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Techniki i strategie tłumaczenia neologizmów autorskich : polska literatura fantastyczna i fantastycznonaukowa w przekładach angielskich / Hanna Salich
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwa Uniwersytetu Warszawskiego
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2018
Temat:
Literatura fantastyczna - tłumaczenie.
Tłumaczenie.
Język polski - neologizmy.
Język angielski - neologizmy.
Neologizmy.
Kalki (językoznawstwo).
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Fantastyka naukowa - tłumaczenie.
Literatura fantastyczna polska - 20 w. - tłumaczenia angielskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kategoria punktu widzenia w przekładzie ustnym z perspektywy językoznawstwa kognitywnego : w relacji język polski - język angielski / Łukasz Wiraszka
Wydawca:
Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych "Universitas"
Rok wydania:
cop. 2015
Seria:
Językoznawstwo Kognitywne. Studia i Analizy ; 8
Temat:
Tłumaczenie - metodologia.
Językoznawstwo kognitywne.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język polski - tłumaczenie na język angielski.
Język polski - aspekt psychologiczny.
Język angielski - aspekt psychologiczny.
Punkt widzenia (językoznawstwo).
Akty mowy - aspekt psychologiczny.
Książka
propozycja biblioteki
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielskie partykuły przestrzenne w tłumaczeniu na język polski : aspekty semantyczne i pragmatyczno-pojęciowe / Dorota Chłopek
Wydawca:
Bielsko-Biała : Wydawnictwo Akademii Techniczno-Humanistycznej
Rok wydania:
2008
Seria:
Rozprawy Naukowe / Akademia Techniczno-Humanistyczna w Bielsku-Białej, 1643-983X ; nr 24
Temat:
Język angielski - partykuły.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Jak redagować przekłady angielskich dokumentów prawniczych i gospodarczych? : poprawna polszczyzna dla tłumaczy / Piotr Kładoczny, Leszek Berezowski
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C.H. Beck
Rok wydania:
2022
Seria:
Legal & Business English
Temat:
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Język polski - używanie - poradniki.
Prawo - tłumaczenie.
Język angielski - język prawniczy - poradniki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielski w tłumaczeniach dla prawników : niezbędne słownictwo prawnicze, setki zdań z odpowiedziami, praktyczne ćwiczenia / Roman Gąszczyk, Łukasz Augustyniak, Andrzej Dąbrowski
Wydawca:
Warszawa : Preston Publishing
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2019
Temat:
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - słownictwo - zadania i ćwiczenia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielski w tłumaczeniach : prawniczy : niezbędne słownictwo prawnicze, setki zdań z tłumaczeniami, praktyczne ćwiczenia / Roman Gąszczyk, Łukasz Augustyniak, Andrzej Dąbrowski
Wydawca:
Warszawa : Preston Publishing
Wydanie:
Wydanie II (zmieniony tytuł + kurs MP3 do pobrania)
Rok wydania:
2022
Temat:
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - słownictwo - zadania i ćwiczenia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład prawniczy : praktyczne ćwiczenia : język angielski / Anna Konieczna-Purchała ; redakcja naukowa Halina Sierocka
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C.H.Beck
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
2016
Seria:
Legal & Business English
Temat:
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - język prawniczy - zadania i ćwiczenia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Operational norms in the translation of American short stories into Polish : a descriptive translation study / Grzegorz Gwóźdź ; Akademia im. Jana Dlugosza w Częstochowie
Wydawca:
Częstochowa : Wydawnictwo im. Stanisława Podobińskiego Akademii im. Jana Długosza
Rok wydania:
2011
Temat:
Język angielski - tłumaczenie na język polski - rozprawy akademickie.
Tłumaczenie - rozprawy akademickie.
Literatura - tłumaczenie - rozprawy akademickie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Literatura amerykańska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Nowele amerykańskie - 19 w - historia i krytyka.
Nowele amerykańskie - 20 w. - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Jak czytać, rozumieć i tłumaczyć dokumenty prawnicze i gospodarcze? : podręcznik dla tłumaczy języka angielskiego / Leszek Berezowski
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo C. H. Beck
Rok wydania:
2018
Temat:
Język angielski - język handlowy - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Czytanie - aspekt poznawczy.
Czytanie ze zrozumieniem.
Czytanie ze zrozumieniem - poradniki.
Tłumaczenie - metodologia.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Sitcom amerykański w układach translacyjnych : specyfika genologiczna jako determinanta strategii tłumaczeniowej / Kwiryna Proczkowska
Wydawca:
Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych UNIVERSITAS
Rok wydania:
© 2021
Temat:
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Tłumaczenie - badania.
Komedie telewizyjne - Stany Zjednoczone.
Humor - tłumaczenie.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielski w tłumaczeniach : gramatyka. cz. 2 / Magdalena Filak, Filip Radej
Wydawca:
Warszawa : Preston School & Publishing
Wydanie:
Wydanie III. Dodruk 2022
Rok wydania:
2022
Temat:
Język angielski - tłumaczenie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - gramatyka.
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Ćwiczenia i zadania
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielski w tłumaczeniach : gramatyka. cz. 1 / Magdalena Filak, Filip Radej
Wydawca:
Warszawa : Preston School & Publishing
Wydanie:
Wydanie III. Dodruk 2021
Rok wydania:
2021
Temat:
Język angielski - tłumaczenie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - gramatyka.
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Ćwiczenia i zadania
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Komentarz do spraw o rozwód / Elżbieta Szczepanowska ; pod redakcją Jacka Ignaczewskiego
Wydawca:
Warszawa : Wolters Kluwer
Wydanie:
Stan prawny na 10 czerwca 2016 r
Rok wydania:
2016
Seria:
Komentarze z Wokandy
Temat:
Tłumacze - kształcenie.
Język angielski - egzaminy.
Język angielski - język prawniczy - tłumaczenie na język polski.
Rozwód - prawo - interpretacja - Polska - 1990-.
Rozwód - prawo - Polska.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielski w tłumaczeniach : gramatyka. 4 / Magdalena Filak, Filip Radej
Wydawca:
Warszawa : Preston School & Publishing
Wydanie:
Wydanie III (poszerzone + kurs mp3 do pobrania)
Rok wydania:
2019
Temat:
Język angielski - tłumaczenie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - gramatyka.
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Ćwiczenia i zadania
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Angielski w tłumaczeniach : gramatyka. cz. 3 / Magdalena Filak, Filip Radej
Wydawca:
Warszawa : Preston School & Publishing
Wydanie:
Wydanie III. Dodruk 2022
Rok wydania:
2022
Temat:
Język angielski - tłumaczenie.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Język angielski - gramatyka.
Gatunek / Forma:
Książki
Publikacje dydaktyczne
Ćwiczenia i zadania
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The role of the translator in the translation of magazines on the example of Newsweek : theory versus practice / Jolanta Osękowska-Sandecka
Wydawca:
Wrocław : Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania:
2012
Seria:
Acta Universitatis Wratislaviensis, 0239-6661 ; no 3429
Temat:
Newsweek (czasopismo ; Stany Zjednoczone ; 1933- )
Język angielski - tłumaczenie na język polski - studium przypadku.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The disambiguation of the english verbs send and open : a study based on the object oriented method / Anna Drzazga
Wydawca:
Katowice
Rok wydania:
2012
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Język angielski - czasowniki.
Język angielski - tłumaczenie automatyczne.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Językoznawstwo - informatyka.
Język angielski - polisemia.
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład slangu w filmie : telewizyjne przekłady filmów amerykańskich na język polski / Michał Garcarz ; pod redakcją Joanny Dybiec
Wydawca:
Kraków : "Tertium"
Rok wydania:
2007
Seria:
Język a Komunikacja ; 15
Temat:
Język angielski (amerykański) - żargon.
Język angielski - żargon - tłumaczenie na język polski.
Dialog (kino).
Kino amerykańskie - 1990- - historia i krytyka.
Telewizja - Polska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Foreignization and domestication in the polish translations of Roald Dahl's books for children / Joanna Czogała-Kiełboń
Wydawca:
Katowice
Rok wydania:
2010
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Tłumaczenie - Polska.
Język angielski - tłumaczenie na język polski.
Literatura angielska dla młodzieży - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
O przekładaniu Homera / Matthew Arnold ; przełożył, wstępem i przypisami opatrzył Krzysztof Filip Rudolf
Wydawca:
Gdańsk : Wydawnictwo Uniwersytetu Gdańskiego
Rok wydania:
2018
Seria:
Europejscy Klasycy Sztuki Przekładu od XIV do XIX Wieku ; t. 2
Temat:
Homerus (8..-7.. p.n.e.) - tłumaczenia - historia i krytyka.
Newman, Francis William (1805-1897).
Arnold, Matthew (1822-1888).
Homerus (8..-7.. p.n.e.) - tłumaczenia angielskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - publicystyka.
Spory literackie - Wielka Brytania - 19 w.
Język grecki - tłumaczenie na język angielski.
Gatunek / Forma:
Eseje angielskie - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translating anthroponyms as exemplified by selected works of English children's literature in their Polish versions / Anna Danuta Fornalczyk
Wydawca:
Łódź ; Warszawa : Społeczna Wyższa Szkoła Przedsiębiorczości i Zarządzania
Rok wydania:
2010
Seria:
Warsaw Studies in English Language and Literature ; vol. 4
Temat:
Literatura - tłumaczenie.
Literatura angielska dla młodzieży - 1870-1914 - historia i krytyka.
Literatura angielska dla młodzieży - 1870-1914 - tłumaczenie.
Język angielski - 1870-1914 - tłumaczenie na język polski.
Bohaterowie (literatura).
Nazwy osobowe - Wielka Brytania.
Książka
    Wyświetlanie 1-92 z 92

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz