Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Literatura - tłumaczenie - Europa." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Europe et traduction / textes réunis par Michel Ballard
Wydawca:
Arras : Artois Presses Université ; Ottawa : Presses de l'Université d'Ottawa
Rok wydania:
1998
Seria:
Collection "Traductologie"
Collection "Regards sur la Traduction"
Temat:
Literatura - tłumaczenie - Europa.
Literatura - tłumaczenie - konferencje.
Tłumacze - Europa - historia - konferencje.
Tłumaczenie - Europa - historia - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translating the literatures of small European nations / edited by Rajendra Chitnis, Jakob Stougaard-Nielsen, Rhian Atkin and Zoran Milutinović
Wydawca:
Liverpool : Liverpool University Press
Wydanie:
First published
Rok wydania:
2020
Temat:
Literatura - tłumaczenie - Europa.
Literatura europejska - tłumaczenia - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Książki elektroniczne.
Dokument elektroniczny
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Książka polska zagranicą (w językach obcych) : literatura, plastyka, muzyka : 1900-1933 : wystawa listopad - grudzień 1933 = Le livre polonais a l'étranger (en langues étrangères) : littérature, arts, musique : 1900-1933 : exposition novembre-dècembre 1933 / [katalog oprac.: Aleksander Guttry, Jan Muszkowski]
Wydawca:
Warszawa : staraniem Komitetu Propagandy przy Ministerstwie Spraw Zagranicznych, (Kraków : Drukarnia Narodowa)
Rok wydania:
1933
Temat:
Literatura polska - tłumaczenia - bibliografia.
Wystawy książek.
Literatura polska - tłumaczenie - 1900-1945 - katalogi wystaw.
Literatura polska - recepcja - Europa - 1900-1945 - katalogi wystaw.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polacy i Niemcy : posłannictwo książek / Karl Dedecius ; przeł. Irena i Egon Naganowscy ; przedmowę napisał Egon Naganowski
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Literackie
Rok wydania:
1973
Temat:
Literatura polska - wpływ niemiecki.
Literatura niemiecka - wpływ polski.
Tłumaczenie - Niemcy.
Tłumaczenie - Polska.
Literatura niemiecka - recepcja - Polska.
Literatura polska - recepcja - Niemcy.
Niemcy - stosunki - Polska - publicystyka.
Polska - stosunki - Niemcy - publicystyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wschód - Zachód : dialog kultur. T. 1, Język rosyjski i literatura w perspektywie kulturowej = Russkij âzyk i literatura v kul'turnom prostranstve / pod red. Galiny Nefaginy ; Akademia Pomorska w Słupsku
Wydawca:
Słupsk : Wydawnictwo Naukowe Akademii Pomorskiej
Rok wydania:
2007
Temat:
Język rosyjski - konferencje.
Literatura rosyjska - historia i krytyka - konferencje.
Literatura porównawcza - europejska i rosyjska.
Literatura porównawcza - rosyjska i europejska.
Literatura rosyjska - recepcja.
Literatura rosyjska - tematy, motywy - konferencje.
Języki słowiańskie - gramatyka porównawcza - konferencje.
Język rosyjski - tłumaczenie.
Europa - w literaturze - konferencje.
Książka
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz