Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-39 z 39
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Rycerzu z łabędziem w połączeniu z cyklem poematów odnoszących się do pierwszej krucyaty / streścił, rozebrał i objaśnił Maksymilian Kawczyński
Wydawca:
Kraków : nakładem Akademii Umiejętności ; Kraków : skład główny w Księgarni Spółki Wydawniczej Polskiej, (Kraków : Drukarnia Uniwersytetu Jagiellońskiego pod zarządem Józefa Filipowskiego)
Rok wydania:
1903
Seria:
Amor i Psyche w poezyi starofrancuskiej ; 2
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Arcydzieła francuskiego średniowiecza / [przeł. Tadeusz Żeleński (Boy), Anna Tatarkiewicz ; wybór Macieja Żurowskiego ; wstępy i przyp. Zygmunta Czernego]
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1968
Seria:
Biblioteka Poezji i Prozy
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500 - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Rolandzie / wedle rękopisu oksfordzkiego w oprac. Józefa Bédier ; przeł. Tadeusz Żeleński (Boy) ; wstępem i przypisami opatrzył Zygmunt Czerny
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Wydanie:
[Wyd. 3]
Rok wydania:
1981 [i.e. 1984]
Seria:
Bibliotheca Mundi
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Rolandzie. Dzieje Tristana i Izoldy / [odtworzył Joseph Bédier]. Wielki testament / François Villon ; [całość] przeł. Tadeusz Żeleński (Boy)
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1973
Seria:
Biblioteka Klasyki Polskiej i Obcej
Gatunek / Forma:
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Rolandzie. Dzieje Tristana i Izoldy / [odtworzył Joseph Bédier]. Wielki Testament / François Villon ; w przekł. [z fr.] Tadeusza Boya [pseud.]-Żeleńskiego [nazwa] ; [wstęp i przypisy Witold Nawrocki]
Wydawca:
Warszawa : "Kama"
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
[1995]
Seria:
Lektury z Opracowaniem
Gatunek / Forma:
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieje Tristana i Izoldy / odtworzył Józef Bédier ; tł. Tadeusz Żeleński (Boy)
Wydawca:
Warszawa : Państ. Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1959
Seria:
Biblioteka Arcydziel : najsławniejsze powieści świata
Temat:
Tristan i Izolda (postacie legendarne).
Gatunek / Forma:
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieje Tristana i Izoldy / odtworzył Józef Bédier ; przeł. i wstępem opatrzył Tadeusz Żeleński (Boy)
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Wydanie:
Wyd. 6
Rok wydania:
1988
Temat:
Tristan i Izolda (postacie legendarne).
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tristan i Izolda / ze starofrancuskiego teksty przeł. i oprac. Joanna Gorecka-Kalita
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
cop. 2006
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 254
Temat:
Tristan i Izolda (postacie legendarne).
Gatunek / Forma:
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Rolandzie ; Dzieje Tristana i Izoldy / [odtworzył Joseph Bédier]. Wielki testament / François Villon ; przeł. Tadeusz Żeleński-Boy
Wydawca:
Warszawa : Prószyński i S-ka
Rok wydania:
1998
Seria:
Klasyka
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Literatura francuskiego średniowiecza / przeł. i wstępem opatrzył Tadeusz Żeleński (Boy)
Wydawca:
Warszawa : Editions Spotkania
Rok wydania:
1992
Seria:
Spotkania z Literaturą
Temat:
Literatura francuska - przed 1500 - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Rolandzie / przeł. Tadeusz Żeleński (Boy) ; oprac. Anna Drzewicka
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
1991
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 233
Temat:
Chanson de Roland.
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rzecz o Alkasynie i Nikolecie / z oryg. starofrancuskiego przeł. Anna-Ludwika Czerny ; wstępem opatrzył Zygmunt Czerny ; il. Jerzy Srokowski
Wydawca:
Warszawa : Państ. Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1962
Seria:
Biblioteka "Jednorożca"
Temat:
Aucassin et Nicolette
Gatunek / Forma:
Powieść francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 13 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wielka historia Świętego Graala / przeł. Piotr Żyra
Wydawca:
Sandomierz : Wydawnictwo Armoryka
Rok wydania:
2012
Seria:
Biblioteka Tradycji Europejskiej ; nr 41
Temat:
Romans de la Table ronde
Graal - legendy.
Artur (król ; postać legendarna) - romanse rycerskie.
Literatura średniowieczna - tematy, motywy.
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski francuski - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Księga o Mieście Pań / Krystyna de Pizan ; przekład, wprowadzenie i opracowanie Anna Loba ; ze wstępem Jerzego Strzelczyka
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2022
Seria:
Filologia Romańska / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 0554-8187 ; nr 84
Temat:
Christine de Pisan (około 1364-około 1431) - krytyka i interpretacja.
Christine de Pisan (około 1364-około 1431). Livre de la cité des dames
Kobiety - historia - dzieła przed 1800.
Kobiety - moralność - dzieła przed 1800.
Feminizm - dzieła przed 1800.
Gatunek / Forma:
Literatura francuska - przed 1500.
Literatura francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Antologia poezji francuskiej. T. 1, Od Sekwencji o św. Eulalii do Agrippy d'Aubigné / Jerzy Lisowski
Wydawca:
Warszawa : Czytelnik
Wydanie:
Wyd. 2, rozsz
Rok wydania:
2001
Gatunek / Forma:
Poezja francuska - przed 1500 - antologie.
Poezja francuska - 16 w. - antologie.
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 16 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
W krzywym zwierciadle : wybór francuskiej średniowiecznej literatury satyrycznej / tłumaczenie i opracowanie krytyczne Teresa Giermak-Zielińska, Małgorzata Frankowska-Terlecka
Wydawca:
Kraków : "Universitas"
Rok wydania:
cop. 2005
Temat:
Literatura francuska - przed 1500 - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Satyra francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Satyra francuska - przed 1500 - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Brewiarz miłości : antologia liryki staroprowansalskiej / przetł. i oprac. Zofia Romanowiczowa
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
1963
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2 ; nr 137
Temat:
Poezja okcytańska - przed 1500 - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja prowansalska - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - przed 1500 - antologie.
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Abbona Wojny o miasto Paryż = Abbonis Bella Parisiacae urbis : poemat heroiczny o krwawej zemście wikingów i mężnych czynach hrabiego Odona / przekład, wstęp i opracowanie Przemysław Kulesza
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Avalon
Wydanie:
Wyd. I
Rok wydania:
copyright 2023
Temat:
Wikingowie.
Epos bohaterski - 10 w. - historia i krytyka.
Poezja epicka francuska - przed 1500 - historia i krytyka.
Paryż (Francja) - 10 w.
Gatunek / Forma:
Epos bohaterski - 10 w.
Literatura francuska - 10 w.
Epos bohaterski - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Minstrele Maryi Panny : starofrancuskie opowieści o cudach Matki Bożej / wybór, przekł. i oprac. Anna Drzewicka
Wydawca:
Dębogóra : Wydawnictwo Dębogóra
Rok wydania:
cop. 2010
Temat:
Gautier de Coincy (1177?-1236) - krytyka i interpretacja.
Gautier de Coincy (ok. 1177-1236)
Kult maryjny
Literatura katolicka
Literatura francuska
Poezja
Literaturoznawstwo
Religia i duchowość
Gatunek / Forma:
Poezja
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Poezja religijna francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Wiersze
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Powieść o róży / Wilhelm z Lorris, Jan z Meun ; wybór, przekł. ze starofrancuskiego i wstęp Małgorzata Frankowska-Terlecka i Teresa Giermak-Zielińska
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1997
Seria:
Bibliotheca Mundi
Temat:
Guillaume de Lorris (około 1210-około 1240). Roman de la Rose
Jean de Meung (1240?-1305?). Roman de la rose
Gatunek / Forma:
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Poezja epicka francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wielki testament wraz z "Kodycylem" / Franciszek Villon ; przeł., wstępem i przyp. opatrzył Tadeusz Żeleński (Boy)
Wydawca:
Kraków : G. Gebethner i Spółka, (Kraków : druk. W. L. Anczyca i Spółki)
Rok wydania:
1917
Seria:
Biblioteka Boy'a ; t. 21
Temat:
Villon, François (1431-około 1463). Testament
Gatunek / Forma:
Poezja francuska - przed 1500 - tłumaczenia polskie.
Książka
    Wyświetlanie 1-39 z 39

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz