Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Poezja - 1990-." wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Karalių delnuose : lietuvių, baltarusių, lenkų ir ukrainų poetų plenero darbų almanachas : Druskinikai, 2008 = U karaleŭskíh dalonâh : al'manah prac z plenèru, lìtoŭskìh, belaruskìh, pol'skìh ì ukraìnskìh paètaŭ = W dłoniach królów : alamanch plenerowych prac litewskich, białoruskich, polskich i ukraińskich poetów = U dolonâh korolìv : al'manah plenernih robìt poetìv Litvi, Bìlorusìï, Pol'šì ta Ukraïni / almanacho koordinavimas ir sudarymas: Birutė Jonuškaitė, Ričardas Šileika
Wydawca:
Vilnius : Homo liber
Rok wydania:
2008
Temat:
Poezja - 1990- - tłumaczenia polskie.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990-.
Poezja ukraińska - 1990-.
Poezja białoruska - 1990-.
Poezja litewska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Węzły, sukienki, żagle : nowa poezja, ojczyzna i dziewczyna : antologia wierszy współczesnych / [Dariusz Adamowski et al. ; aut. przekł. Krzysztof Bieleń et al. ; aut. koncepcji i red. antologii Artur Fryz]
Wydawca:
Kutno : Kutnowski Dom Kultury
Rok wydania:
2013
Gatunek / Forma:
Poezja - 20 w. - antologie.
Poezja angielska - 1990- - antologie.
Poezja - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja - 1990- - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Žodžiai ir spalvos : Baltarusių, lenkų, lietuvių ir dailininkų plenero darbų almanachos = Clovy ì farby : al'manah prac z plenèru belaruskìh, pol'skìh ì lìtovskìh paètaŭ ì mastakoŭ = Słowa i kolory : almanach plenerowych prac białoruskich, polskich i litewskich poetów i malarzy / [projekto koordinatorė ir almanacho sudaryt. ; red. Aleh Abłažej, Algis Kalėda, Janina Riškutė]
Wydawca:
Vilnius : Homo liber
Rok wydania:
cop. 2008
Temat:
Malarstwo - Białoruś - 1990-.
Malarstwo - Litwa - 1990-.
Malarstwo - Polska - 1990-.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990-.
Poezja białoruska - 1990-.
Poezja litewska - 1990-.
Poezja białoruska - 1990- - antologie.
Poezja litewska - 1990- - antologie.
Poezja polska - 1990- - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
24. wiersze ukraińskie i polskie = 24. ukraïnsʼki i polʼsʼki poeziï / eseje, tłumaczenie i opracowanie: Iryna Betko i Zbigniew Chojnowski ; ilustracje: Georgij Snopkov = eseï, pereklad í uporâdkuvannâ: Irina Betko i Zbíǵnev Hojnovsʼkij ; ilûstraciï: Georgij Snopkov
24. wiersze ukraińskie i polskie = 24. українські і польські поезії / eseje, tłumaczenie i opracowanie: Iryna Betko i Zbigniew Chojnowski ; ilustracje: Georgij Snopkov = есеї, переклад і упорядкування: Ірина Бетко і Збіґнєв Хойновський ; ілюстрації: Георгій Снопков
Wydawca:
Olsztyn : Wydawnictwo Uniwersytetu Warmińsko-Mazurskiego w Olsztynie
Rok wydania:
© copyright 2023
Gatunek / Forma:
Poezja
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia ukraińskie.
Poezja ukraińska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - 1990-.
Poezja ukraińska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Portret kobiecy w odwróconej perspektywie : 12 poetek z Czech, Słowenii i Ukrainy / wybór i przekł. z jęz. czes. Zofia Bałdyga, z jęz. słoweń. Agnieszka Będkowska-Kopczyk, z jęz. ukr. Aneta Kamińska
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo FA-art
Rok wydania:
2013
Temat:
Literatura - pisarki - antologie.
Literatura - pisarki - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja czeska - 1990-.
Poezja czeska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja słoweńska - 1990-.
Poezja słoweńska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja ukraińska - 1990-.
Poezja ukraińska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Śnić to odgadywać przeszłość = Dreaming is getting it right in the past = Soñar es acertar en el pasado / Paula Bozalongo ; z hiszpańskiego przełożył Marcin Kurek ; translated from the spanish by Gordon E. McNeer
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Rok wydania:
2016
Seria:
Versopolis
Gatunek / Forma:
Poezja hiszpańska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja hiszpańska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja hiszpańska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wiersze wybrane = Selected poems = Ausgewählte Gedichte / Christoph W. Bauer ; z niemieckiego przełożyła Sława Lisiecka ; translated from the German by Renée von Paschen, Alfred Tamerl, students at the University of Innsbruck
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Rok wydania:
2015
Seria:
Versopolis
Gatunek / Forma:
Poezja austriacka - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja austriacka - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja austriacka - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Alfabet znaków = The alphabet of signs = Abeceda znamenj / Veronika Dintinjana ; ze słoweńskiego przełożyła Joanna Pomorska ; translated from the Slovenian by the author with Rose Aasen, E. Underhill and Ciaran O'Driscoll
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Rok wydania:
2016
Seria:
Versopolis
Gatunek / Forma:
Poezja słoweńska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja słoweńska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja słoweńska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Za ogrodem = Beyond the garden = Za vrtom / Goran Čolakhodžić ; z chorwackiego przełożyła Dorota Jovanka Ćirlić ; translated from the Croatian by the author
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Rok wydania:
2016
Seria:
Versopolis
Gatunek / Forma:
Poezja chorwacka - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja chorwacka - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja chorwacka - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ciało pamięta wszystko = The body remembers everything = Teloto pamti sè / Gjoko Zdraveski ; z macedońskiego przełożyła Danuta Cirlić-Straszyńska ; translated from the Macedonian by Lazar Popov, Scott Stewart & Luke Crane
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Rok wydania:
2016
Seria:
Versopolis
Gatunek / Forma:
Poezja macedońska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja macedońska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja macedońska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Panegiryk dla Ukrainy = Panegìrik Ukraïni = Panegyric for Ukraine / Janusz Kucicki SVD ; korekta i konsultacja tekstu ukraińskiego - Datsenko Ihor ; korekta i konsultacja tekstu angielskiego - Walter Dunphy
Panegiryk dla Ukrainy = Пaнeгiриk Уkpaïни = Panegyric for Ukraine / Janusz Kucicki SVD, korekta i konslutacja tekstu ukraińskiego - Datsenko Ihor ; korekta i konsulatcja tekstu angielskiego - Walter Dunphy
Wydawca:
Brzezia Łąka : Wydawnictwo Poligraf
Rok wydania:
© copyright 2023
Gatunek / Forma:
Poezja
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia ukraińskie.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Poezja polska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wolne słowa : zestaw podręczny do ćwiczeń indywidualnych i zbiorowych / pod redakcją Grzegorza Jankowicza i Zofii Król
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej
Rok wydania:
2016
Seria:
Europejski Poeta Wolności
Temat:
Poezja - 1990-.
Wolność - w literaturze.
Poezja - 1990- - tematy, motywy.
Poezja - tłumaczenie.
Tłumacze - rozmowy.
Gatunek / Forma:
Liberatura - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
U niewidzialnych brzegów : wiersze wybrane / Monika Taubitz ; red. Edward Białek i Justyna Kubocz
Wydawca:
Wrocław : Oficyna Wydawnicza Atut ; Dresden : Neisse Verlag
Rok wydania:
2009
Seria:
Nowe Książki z Niemiec
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 1970-1990.
Poezja niemiecka - 1970-1990 - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 1990-.
Poezja niemiecka - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Używam więc jestem = Ich gebrauche also ich bin / Elfriede Gerstl ; wybrał i przełożył Ryszard Wojnakowski ; wstępem opatrzył Matthias Fallenstein
Wydawca:
Kraków ; Budapeszt ; Syrakuzy : Wydawnictwo Austeria
Rok wydania:
2018
Seria:
Śpiewać To Być : współcześni poeci austriaccy znani i nieznani
Gatunek / Forma:
Poezja austriacka - 1990-.
Poezja austriacka - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zamszowe buty : kronika śmierci Luisa Gonzáleza / Felipe González Alfonso ; redakcja i opracowanie Marcin Sarna ; przełożyli Paulina Banaś, Magdalena Dyląg, Zuzanna Göttel, Gabriela Janiga, Natalia Jarosz, Patrycja Komenda, Magdalena Kopciak, Maria Mucha, Milena Niebrzegowska, Beata Olearczuk, Marcin Sarna, Agata Siadek, Maciej Sitkowski, Małgorzata Szwaja, Adriana Szymańska, Michał Tatara, Daria Żak
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego
Rok wydania:
2017
Gatunek / Forma:
Poezja hiszpańska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja hiszpańska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pęknięte oko czasu : (droga pani Schubert...) = L'œil fêlé du temps : (chère madame Schubert...) / Ewa Lipska ; przekład Elżbieta Jogałła ; współpraca Malina Stachurska ; wstęp Marina Ciccarini ; fotografie Danuta Węgiel
Wydawca:
Kraków ; Budapeszt : Wydawnictwo Austeria
Rok wydania:
2017
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990-.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia francuskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Smak czasu = The taste of time / Wanda Wasicka ; tłumaczenie na język angielski Magdalena Praczyńska-Janik, Anna Widlarz ; fragmenty wywiadu i notka biograficzna - tłumaczenie na język angielski Agnieszka Wasicka ; Kujawska Szkoła Wyższa we Włocławku
Wydawca:
Nieszawa ; Włocławek : Kujawska Szkoła Wyższa
Rok wydania:
2019
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990-.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wędrujesz... = You wander... / Wanda Wasicka ; [tłumaczenie na język angielski Anna Widlarz ; zdjęcia wewnątrz tomiku Wanda Wasicka] ; Fundacja na Rzecz Rozwoju Kujawskiej Szkoły Wyższej we Włocławku "Vladislawia"
Wydawca:
Nieszawa : Wanda Wasicka ; Włocławek : Kujawska Szkoła Wyższa
Rok wydania:
2016
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990-.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zarządzanie zasobami emocjonalnymi / Mariusz S. Kusion ; tłumaczenia Nataliya Bishko = Upravlìnnâ emocìjnimi resursami / Marìuš S. Kusion ; pereklad Natalìâ Biško
Wydawca:
Poznań : Fundacja Otwartych na Twórczość ; Ternopìlʹ : Wydawnictwo KROK
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2017
Seria:
Poezja / Na Krechę = Poezìâ / Na Krechę ; t. 16
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990-.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia ukraińskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
pH neutralna wobec życia i śmierci = pH neutralna za životot i smrtta / Lidija Dimkovska ; przełożyła Danuta Cirlić Straszyńska
Wydawca:
Gdańsk : Instytut Kultury Miejskiej : Wydawnictwo Słowo/Obraz Terytoria
Rok wydania:
2015
Seria:
Europejski Poeta Wolności
Gatunek / Forma:
Poezja macedońska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja macedońska - 1990-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pępek nieba : antologia młodej poezji białoruskiej / Andrej Adamowicz [et al.] ; wybór i red. Andrej Chadanowicz ; tł. Katarzyna Bortnowska [et al.] ; red. pol. tł. Adam Pomorski ; [rys. Andrej Pakrouski]
Wydawca:
Wrocław : Kolegium Europy Wschodniej im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego
Rok wydania:
cop. 2006
Seria:
Biblioteka Białoruska
Gatunek / Forma:
Poezja białoruska - 1990-.
Poezja białoruska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Połów : poetyckie debiuty 2019 / Paweł Harlender, Natalia Kubicius, Paweł Kusiak, Michał Mytnik, Marlena Niemiec, Klaudia Pieszczoch, Agata Puwalska, Jakub Sęczyk ; wybór i redakcja Dawid Mateusz, Joanna Mueller
Wydawca:
Stronie Śląskie : Biuro Literackie
Rok wydania:
2020
Seria:
Poezje ; 208
Temat:
Poezja polska - 1990- - historia i krytyka.
Poezja eksperymentalna polska - 1990- - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1990- - antologie.
Poezja eksperymentalna polska - 1990- - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Nad tym wszawym życiem : wiersze z lat 2014-2021 = On this lousy life : poems from 2014-2021 / Janina Barbara Sokołowska ; wybór i posłowie = selection and afterword Paweł Majewski ; tłumaczenie = english translation Marta Chmielowiec
Wydawca:
Nowa Ruda : Mamiko
Rok wydania:
2022
Seria:
Poezja Polska
Gatunek / Forma:
Poezja
Poezja polska - 1990-.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia angielskie.
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz