Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Poezja - tłumaczenia polskie - historia i krytyka." wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Archiwum Tłumaczeń z Teorii Literatury i Metodologii Badań Literackich / [Sekcja Tłumaczeń Koła Polonistów Studentów KUL]
Wydawca:
Lublin : Koło Polonistów Studentów KUL
Rok wydania:
1966-1982
Temat:
Tłumaczenie - czasopisma.
Językoznawstwo - badania - czasopisma.
Literatura - tłumaczenia - historia i krytyka.
Poezja - tłumaczenia polskie - historia i krytyka - czasopisma.
Tłumaczenie - metodologia - czasopisma.
Tłumaczenie - Polska - czasopisma.
Literatura - badania - metodologia.
Czasopismo
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia Poetica / pod redakcją Katarzyny Wądolny-Tatar
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Naukowe UP
Rok wydania:
2013-
Seria:
Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis, 1689-9903
Temat:
Poezja polska - historia i krytyka - czasopisma.
Poezja - tłumaczenia polskie - historia i krytyka - czasopisma.
Poezja - historia i krytyka - czasopisma.
Poetyka - czasopisma.
Teoria literatury - czasopisma.
Gatunek / Forma:
Czasopisma polskie - 1990-.
Czasopisma naukowe - Polska - Kraków - 1990-.
Czasopismo
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów / Stanisław Barańczak
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo "a5"
Rok wydania:
1992
Temat:
Barańczak, Stanisław (1946-2014) - bibliografia.
Poezja - tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Poezja - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja - antologie.
Poezja - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dołączeniem małej antologii przekładów / Stanisław Barańczak
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo "a5"
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
1994
Temat:
Barańczak, Stanisław (1946-2014) - bibliografia.
Poezja - tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Poezja - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Literatura - tłumaczenia polskie.
Poezja - antologie.
Poezja - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dorta Jagić - poetka wolności : komentarz do Bibliografii przekładów literatury chorwackiej w Polsce w 2014 roku = Dorta Jagić - the poetess of freedom The commentary to the Bibliography of the translations of Croatian literature in Poland in 2014 / Katarzyna Majdzik
Temat:
Jagić, Dorta (1974- ).
Literatura chorwacka - tłumaczenia polskie - bibliografia.
Poezja chorwacka - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezja rosyjska w polskim życiu literackim przełomu XIX i XX wieku : z dziejów polskiej sztuki translatorskiej / Barbara Kuś ; Polska Akademia Nauk. Komitet Słowianoznawstwa
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy imienia Ossolińskich. Wydawnictwo Polskiej Akademii Nauk
Rok wydania:
1979
Temat:
Poezja rosyjska - 19 w. - recepcja - Polska.
Tłumaczenie - Polska - 1870-1914.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ocalone w tłumaczeniu : szkice o warsztacie tłumacza poezji z dodatkiem Małej antologii przekładów-problemów / Stanisław Barańczak
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo "a5"
Wydanie:
Wydanie trzecie, poprawione i znacznie rozszerzone
Rok wydania:
2004
Temat:
Barańczak, Stanisław (1946-2014) - bibliografia.
Tłumaczenie.
Poezja - tłumaczenie.
Poezja - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Literatura - tłumaczenia polskie.
Poezja - antologie.
Poezja - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Sztuka translatorska Juliana Tuwima : przekłady z poezji rosyjskiej / Bohdan Łazarczyk ; Polska Akademia Nauk. Komitet Słowianoznawstwa
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich
Rok wydania:
1979
Temat:
Tuwim, Julian (1894-1953) - wkład do tłumaczenia.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polskie przekłady włoskiej poezji lirycznej od czasów najdawniejszych do 2002 roku : zarys historyczny i bibliograficzny / Monika Gurgul [et al.]
Wydawca:
Kraków : Universitas
Rok wydania:
cop. 2003
Temat:
Poezja włoska - tłumaczenia polskie - bibliografia.
Poezja włoska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Poezja liryczna włoska - bibliografia.
Gatunek / Forma:
Poezja liryczna włoska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
"Zbiór ten nie zostanie bezużytecznym w księgarstwie ciężarem", czyli Narodowe pieśni serbskie wybrane i przełożone przez Romana Zmorskiego / Izabela Lis-Wielgosz
Temat:
Zmorski, Roman (1822-1867) - krytyka i interpretacja.
Tłumaczenie - Polska.
Literatura serbska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Poezja serbska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Od Dantego do Fo : włoska poezja i dramat w Polsce (od XVI do XXI wieku) / Jadwiga Miszalska [et al.]
Wydawca:
Kraków : Collegium Columbinum
Rok wydania:
2007
Seria:
Biblioteka Tradycji, 1895-6076 ; nr 57
Temat:
Poezja włoska - tłumaczenia polskie - bibliografia.
Dramat włoski - tłumaczenia polskie - bibliografia.
Poezja włoska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Dramat włoski - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pol'skaâ poèziâ v russkih perevodah : vtoraâ polovina XVII - pervaâ tret' XVIII veka / S. I. Nikolaev ; otv. red. A. M. Pančenko ; Akademiâ nauk SSSR. Institut russkoj literatury (Puškinskij dom)
Wydawca:
Leningrad : "Nauka"
Rok wydania:
1989
Temat:
Poezja polska - 17 w. - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Poezja polska - 18 w. - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezja polska i niemiecka w przekładach współczesnych : materiały z konferencji naukowej Szczecin - Greifswald 18-21 listopada 1998 roku / redakcja: Ulrike Jekutsch i Andrzej Sulikowski
Wydawca:
Szczecin : PPH Zapol Dmochowski, Sobczyk
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2002
Temat:
Poezja niemiecka - tłumaczenia polskie - konferencje.
Poezja polska - tłumaczenia niemieckie - historia i krytyka - konferencje.
Tłumaczenie - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Antyczny Rzym Norwida / Magdalena Karamucka
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu im. Adama Mickiewicza
Rok wydania:
2016
Seria:
Seria Filologia Polska. Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 0554-8179 ; nr 165
Temat:
Norwid, Cyprian Kamil (1821-1883) - krytyka i interpretacja.
Norwid, Cyprian Kamil (1821-1883) - i Rzym.
Poezja łacińska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Literatura łacińska - wpływ.
Rzym (państwo) - cywilizacja - wpływ.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekład jako kontynuacja twórczości własnej : na przykładzie wybranych translacji Stanisława Barańczaka z języka angielskiego / Monika Kaczorowska
Wydawca:
Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas
Rok wydania:
cop. 2011
Seria:
Modernizm w Polsce : studia nad nowoczesną polską literaturą, sztuką, kulturą i myślą humanistyczną ; 36
Temat:
Barańczak, Stanisław (1946-2014) - krytyka i interpretacja.
Barańczak, Stanisław (1946-2014) - wkład do tłumaczenia.
Poezja - tłumaczenie.
Poezja angielska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Łuk i kołczan : łacińskie epigramaty miłosne (XV-XVII wiek) / przełożyła i opracowała Inga Grześczak
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Uniwersytetu Warszawskiego
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2021
Seria:
Minuscula Humaniora ; t. 3
Temat:
Poezja łacińska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja łacińska - tłumaczenia polskie.
Poezja łacińska.
Epigramaty łacińskie - tłumaczenia polskie.
Epigramaty łacińskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumacz i jego kompetencje autorskie : na materiale powojennych tłumaczeń poezji A. Puszkina, W. Majakowskiego, I. Kryłowa i A. Błoka / Anna Legeżyńska
Wydawca:
Warszawa : Państwowe Wydaw. Naukowe
Rok wydania:
1986
Temat:
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumacz i jego kompetencje autorskie : na materiale powojennych tłumaczeń z A. Puszkina, W. Majakowskiego, I. Kryłowa, A. Błoka / Anna Legeżyńska
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN
Wydanie:
Wyd. 2 rozsz
Rok wydania:
1999
Temat:
Tłumaczenie.
Literatura rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Język rosyjski - tłumaczenie na język polski.
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - Polska.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Jugosłowiańska poezja ludowa / w nowych przekładach polskich, ze wstępem Gerharda Gesemanna oraz z komentarzem i artykułem o dawniejszych przekładach polskich
Wydawca:
Warszawa : Instytut Wydawniczy "Bibljoteka Polska", (Bydgoszcz : Zakłady Graficzne "Biblioteka Polska")
Rok wydania:
1938
Seria:
Bibljoteka Jugosłowiańska ; t. 11
Temat:
Poezja ludowa jugosłowiańska - historia i krytyka.
Poezja ludowa jugosłowiańska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja ludowa jugosłowiańska - antologie.
Poezja ludowa jugosłowiańska - tłumaczenia polskie
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Słowiańska pieśń ludowa w polskich przekładach doby romantyzmu / Milica Jakóbiec-Semkowowa
Wydawca:
Wrocław : Wydawnictwo Uniwersytetu Wrocławskiego
Rok wydania:
1991
Seria:
Slavica Wratislaviensia, 0137-1150 ; 67
Temat:
Poezja ludowa słowiańska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Romantyzm (prąd literacki) - Polska.
Pieśni słowiańskie - teksty - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wiersze i przekłady. 3 / Józef Łobodowski ; wybór i opracowanie Ewa T. Łoś, Bernard Nowak, Piotr B. Nowak
Wydawca:
[Lublin] : Wydawnictwo Test
Rok wydania:
copyright © 2020
Temat:
Galič, Aleksandr Arkad'evič (1918-1977).
Poezja rosyjska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1970-2000.
Poezja rosyjska - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja rosyjska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polski Adon : o poetyce i retoryce przekładu / Luigi Marinelli ; [przekł. oprac. Luigi Marinelli i Alina Nowicka-Jeżowa, przy współudziale Zofii Ożóg]
Wydawca:
Izabelin : Świat Literacki
Rok wydania:
cop. 1997
Seria:
Nauka o Literaturze Polskiej za Granicą ; t. 1
Temat:
Marino, Giambattista (1569-1625) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Poezja włoska - 17 w. - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - 17 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
"Reszki orła-Hektora" : ślad frazeologiczny w hiszpańskich przekładach wierszy Wisławy Szymborskiej / Joanna Studzińska
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Naukowe UAM
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2019
Seria:
Seria Filologia Romańska / Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu, 0554-8187 ; nr 74
Temat:
Szymborska, Wisława (1923-2012) - tłumaczenia hiszpańskie - historia i krytyka.
Język polski - tłumaczenie na język hiszpański.
Poezja polska - tłumaczenia hiszpańskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1945-1990 - tłumaczenia hiszpańskie.
Poezja polska - 1945-1990.
Poezja polska - 1990-.
Poezja polska - 1990- - tłumaczenia hiszpańskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
"But w butonierce" : o przekładzie dźwięków w poezji : studium kontrastywne / Emil Daniel Lesner
Wydawca:
Szczecin : [Przedsiębiorstwo Produkcyjno-Handlowe Zapol, Dmochowski, Sobczyk]
Rok wydania:
2015
Temat:
Język polski - tłumaczenie na język niemiecki.
Poezja polska - tłumaczenia niemieckie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Eufonia.
Poezja - tłumaczenie.
Poezja - badania.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polski motivi i ritmovi u transkripciji Desanke Maksimović / Miroslav Topić, Petar Bunak
Wydawca:
Beograd : Zadužbina Desanke Maksimović : Narodna biblioteka Srbije. Filološki fakultet
Rok wydania:
2001
Seria:
Studije o Kniževnom Delu Desanke Maksimović ; kn. 5
Temat:
Maksimović, Desanka (1898-1993) - i Polska.
Maksimović, Desanka (1898-1993) - krytyka i interpretacja.
Maksimović, Desanka (1898-1993) - tematy, motywy.
Poezja polska - tłumaczenia serbsko-chorwackie - historia i krytyka.
Literatura polska - recepcja - Serbia.
Polska - w literaturze.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
"Gorliwość tłumacza" : przekład poetycki w twórczości Czesława Miłosza / Magda Heydel
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania:
cop. 2013
Temat:
Miłosz, Czesław (1911-2004) - tłumaczenia.
Miłosz, Czesław (1911-2004) - tłumaczenia - historia i krytyka.
Poezja polska - tłumaczenia - historia i krytyka.
Literatura - tłumaczenie.
Tłumaczenie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polska poezja dla dzieci w przekładach na język rosyjski : na podstawie wierszy Juliana Tuwima i Jana Brzechwy / Edyta Manasterska-Wiącek
Wydawca:
Lublin : Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej
Rok wydania:
2009
Temat:
Tuwim, Julian (1894-1953) - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Brzechwa, Jan (1900-1966) - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Poezja - tłumaczenie.
Poezja polska dla młodzieży - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Kategoria nieokreśloności w perspektywizacji tekstu i jego przekładu : studium kognitywne / Magdalena Filar
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego
Rok wydania:
2014
Seria:
Prace Monograficzne / Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie ; nr 701
Temat:
Język polski - tłumaczenie na język niemiecki.
Poezja polska - tłumaczenia niemieckie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - metodologia.
Językoznawstwo kognitywne.
Język polski - nieokreśloność.
Język niemiecki - nieokreśloność.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezja polska w przekładach Josifa Brodskiego = Pol'skaâ poèziâ v perevodah Iosifa Brodskogo / zebrał, oprac. i koment. opatrzył Piotr Fast
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania:
2004
Seria:
Poemata Ineuntis Aevi ; t. 3
Temat:
Brodskij, Iosif Aleksandrovič (1940-1996) - wkład do tłumaczenia.
Poezja polska - 20 w.
Poezja polska - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 19 w.
Poezja polska - 20 w.
Poezja polska - 19 w. - tłumaczenia rosyjskie.
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia rosyjskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Od symbolizmu do postmodernizmu : szkice o literaturze rosyjskiej : księga pamiątkowa ofiarowana profesorowi Stanisławowi Porębie z okazji jego jubileuszu / pod redakcją Piotra Fasta i Barbary Stempczyńskiej
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Ślaskiego
Rok wydania:
1999
Seria:
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach ; nr 1834
Temat:
Poręba, Stanisław (1930-2012) - bibliografia.
Brodskij, Iosif Aleksandrovič (1940-1996) - tłumaczenia - bibliografia.
Księgi pamiątkowe - Polska.
Literatura rosyjska - 20 w. - historia i krytyka.
Literatura rosyjska - historia i krytyka - teoria.
Poezja polska - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Postacie literackie.
Postmodernizm (literatura).
Symbolizm (literatura).
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Polskie wiersze wojenne = Polʹskaâ voennaâ poèziâ / ułożył = sostavil Józef Czapski ; podali do druku = podgotovka teksta Igor Biełow i Piotr Mitzner
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Naukowe UKSW ; Moskwa : Rossijskij Gosudarstvennyj Arhiv Literatury i Iskusstva
Rok wydania:
2019
Temat:
Czapski, Józef (1896-1993) - i Rosja.
Czapski, Józef (1896-1993) - krytyka i interpretacja.
Poezja wojenna polska - 1900-1945 - tłumaczenia rosyjskie - historia i krytyka.
Poezja wojenna polska - 1900-1945 - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja wojenna - 1900-1945 - antologie.
Poezja wojenna polska - 1900-1945 - antologie.
Poezja wojenna polska - 1900-1945 - tłumaczenia rosyjskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rola interpretacji w tłumaczeniu poezji na przykładzie współczesnej poezji maurytyjskiej i jej możliwych przekładów na język polski / Aleksandra Nocoń
Wydawca:
Katowice
Rok wydania:
2022
Temat:
Uniwersytet Śląski (Katowice) - rozprawy akademickie.
Poezja - tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenie - historia i krytyka.
Poezja maurytyjska w języku francuskim - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Rękopisy
Rozprawy akademickie.
Rękopis (manuskrypt)
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niemieckojęzyczne przekłady współczesnej liryki polskiej / Julian Maliszewski
Wydawca:
Katowice ; Warszawa : Śląsk
Rok wydania:
2004
Seria:
Studia o Przekładzie, 1505-3296 ; nr 17
Temat:
Tłumaczenie.
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie - historia i krytyka.
Literatura - tłumaczenie.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 20 w. - tłumaczenia niemieckie.
Poezja polska - 20 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Przekładka II/III/IV : materiały powarsztatowe IV-VI Ogólnopolskich Warsztatów Translatorskich, zorganizowanych w latach 2007-2009 przez Studenckie Koło Naukowe Slawistów Akademii Techniczno-Humanistycznej w Bielsku-Białej / [red. naukowa Agnieszka Będkowska-Kopczyk, Ewa Michalska]
Wydawca:
Bielsko-Biała : Wydawnictwo Akademii Techniczno-Humanistycznej
Rok wydania:
2009
Temat:
Literatura czeska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Literatura słoweńska - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie - antologie.
Gatunek / Forma:
Literatura czeska - antologie.
Literatura czeska - tłumaczenia polskie.
Literatura słoweńska - antologie.
Literatura słoweńska - tłumaczenia polskie.
Poezja czeska - tłumaczenia polskie.
Poezja słoweńska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Muza łacińska : antologia poezji wczesnochrześcijańskiej i średniowiecznej (III-XIV/XV w.) / oprac. Marek Starowieyski
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
cop. 2007
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 255
Temat:
Poezja wczesnochrześcijańska - historia i krytyka.
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - historia i krytyka.
Poezja wczesnochrześcijańska - antologie.
Poezja wczesnochrześcijańska - tłumaczenia polskie.
Gatunek / Forma:
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - antologie.
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rzymska elegia miłosna : (wybór) / przeł. Anna Świderkówna ; oprac. Gustaw Przychocki, Władysław Strzelecki
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo ; Warszawa : De Agostini Polska
Rok wydania:
cop. 2005
Seria:
Arcydzieła Kultury Antycznej
Temat:
Poezja miłosna łacińska - historia i krytyka.
Poezja elegijna łacińska - historia i krytyka.
Poezja elegijna łacińska - tłumaczenia polskie.
Gatunek / Forma:
Poezja miłosna łacińska - tłumaczenia polskie.
Poezja miłosna łacińska - antologie.
Poezja elegijna łacińska - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Moja dzika koza : antologia poetek jidysz / w przekładzie Pauliny Appenszlak [i 18 pozostałych] ; wybór i opracowanie Karolina Szymaniak, Joanna Lisek, Bella Szwarcman-Czarnota ; wprowadzenie Karolina Szymaniak ; ilustracje Aleksandra Czudżak
Wydawca:
Kraków ; Budapeszt ; Syrakuzy : Wydawnictwo Austeria
Rok wydania:
2018
Seria:
Źródła ; 5
Temat:
Poezja jidysz - historia i krytyka.
Poetki jidysz - biografie.
Poezja jidysz - pisarki - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja jidysz - tłumaczenia polskie.
Poezja jidysz - antologie.
Poezja jidysz - pisarki.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
21 wierszy miłosnych / Adrienne Rich ; przełożył Jakub Głuszak
Wydawca:
Stronie Śląskie ; Wrocław : Biuro Literackie
Rok wydania:
2016
Seria:
Poezje ; 140
Temat:
Poezja angielska - 20 w. - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja amerykańska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja amerykańska - 1970- - tłumaczenia polskie.
Eseje amerykańskie - 1970- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poema de vanitate mundi = Sen żywota ludzkiego / Jacob Balde ; [tł.] Zygmunt Brudecki, Jan Libicki ; wyd. Maria Kozłowska
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego
Rok wydania:
cop. 2013
Seria:
Terminus. Bibliotheca Classica. Seria 1 ; nr 7
Temat:
Poezja łacińska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - 17 w.
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - 17 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja łacińska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezja arabska : wiek VI-XIII : wybór / oprac. Janusz Danecki ; [przeł. Józef Bielawski et al.]
Wydawca:
Wrocław [etc.] : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo
Rok wydania:
cop. 1997
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2, 0406-0636 ; nr 239
Temat:
Poezja arabska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja arabska - antologie.
Poezja arabska - przed 622 - tłumaczenia polskie.
Poezja arabska - 622-750 - tłumaczenia polskie.
Poezja arabska - 750-1258 - tłumaczenia polskie.
Poezja arabska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Centony Homeryckie = Homīrokentrōn / wprowadzenie Krzysztof Narecki ; przekład i komentarz Dariusz Piasecki
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo "scriptum" Tomasz Sekunda
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2017
Temat:
Centony - bibliografia.
Centony homeryckie - bibliografia.
Centony - historia i krytyka.
Centony homeryckie - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja grecka - tłumaczenia polskie.
Poezja grecka - antologie.
Centony homeryckie - antologie.
Centony homeryckie - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Portret kobiecy w odwróconej perspektywie : 12 poetek z Czech, Słowenii i Ukrainy / wybór i przekł. z jęz. czes. Zofia Bałdyga, z jęz. słoweń. Agnieszka Będkowska-Kopczyk, z jęz. ukr. Aneta Kamińska
Wydawca:
Katowice : Wydawnictwo FA-art
Rok wydania:
2013
Temat:
Literatura - pisarki - antologie.
Literatura - pisarki - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja czeska - 1990-.
Poezja czeska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja słoweńska - 1990-.
Poezja słoweńska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Poezja ukraińska - 1990-.
Poezja ukraińska - 1990- - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Antologia liryki greckiej / oprac. Wiktor Steffen ; [przeł. z grec. J. Birkenmajer et al.]
Wydawca:
Wrocław : Zakład im. Ossolińskich. Wydawnictwo
Rok wydania:
1955
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2 ; nr 92
Temat:
Poezja liryczna grecka - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja liryczna grecka - antologie.
Poezja liryczna grecka - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Liryka starożytnej Grecji / oprac. Jerzy Danielewicz
Wydawca:
Wrocław : Zakład Narodowy im. Ossolińskich - Wydawnictwo ; Warszawa : we współpr. z De Agostini Polska
Rok wydania:
cop. 2006
Seria:
Arcydzieła Kultury Antycznej
Temat:
Poezja liryczna grecka - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja liryczna grecka - antologie.
Poezja liryczna grecka - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Frithiofowa saga / Jezajasz Tegnér ; przeł., wstępem i objaśnieniami opatrzył Stanisław Wałęga
Wydawca:
Wrocław ; Kraków : Zakład Narodowy im. Ossolińskich, Wydaw
Rok wydania:
1957
Seria:
Biblioteka Narodowa. Seria 2 ; nr 108
Temat:
Poezja szwedzka - historia i krytyka.
Romantyzm - Szwecja.
Gatunek / Forma:
Poezja szwedzka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
O masonii w Polsce od roku 1738 do 1822 : na źródłach wyłącznie masońskich / Stanisław Załęski
Wydawca:
Warszawa : Graf_ika Iwona Knechta
Rok wydania:
2015
Temat:
Poezja jidysz - historia i krytyka.
Poetki jidysz - biografie.
Masoneria - Polska - historia.
Masoneria - obrzędy i ceremonie.
Gatunek / Forma:
Poezja jidysz - tłumaczenia polskie.
Poezja jidysz - antologie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Rzeczpospolita Sarmacka : antologia poezji staropolskiej = République Sarmate : anthologie de l'ancienne poésie polonaise / Anna Drzewicka przekłady / traductions ; Jacek Kowalski opracowanie i noty / présentation et commentaires
Wydawca:
Poznań : Wydawnictwo Dębogóra
Rok wydania:
2018
Temat:
Drzewicka, Anna (1932-2018).
Poezja polska - 1500-1800 - historia i krytyka.
Poezja religijna polska - 1500-1800 - historia i krytyka.
Sarmatyzm.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1500-1800 - antologie.
Poezja polska - 1500-1800 - tłumaczenia francuskie.
Poezja religijna polska - 1500-1800 - antologie.
Poezja religijna polska - 1500-1800 - tłumaczenia francuskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Odwrócone niebo / Chulud Szaraf ; przekład z języka arabskiego i posłowie Marek M. Dziekan ; translation Leri Price, Paweł Łyżwiński
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Znak
Rok wydania:
2019
Temat:
Poezja syryjska w języku arabskim - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja syryjska w języku arabskim - tłumaczenia polskie.
Poezja syryjska w języku arabskim - tłumaczenia angielskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Gilgamesz : epos babiloński i asyryjski ze szczątków odczytany i uzupełniony także pieśniami szumerskimi / przez Roberta Stillera ; [posł. i przypisami opatrzył Robert Stiller ; litogr. ozdobił Roman Opałka]
Wydawca:
Kraków : Vis-à-Vis/Etiuda
Wydanie:
Wyd. 3 popr. i uzup
Rok wydania:
2008
Temat:
Gilgamesh, anonim - krytyka tekstu.
Poezja epicka asyryjsko-babilońska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja epicka asyryjsko-babilońska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Epos o Gilgameszu : wersja standardowa z Niniwy (ša naqba imuru) / wprowadzenie, przekład i komentarz Antoni Tronina
Wydawca:
Kraków-Mogilany : The Enigma Press
Rok wydania:
2017
Seria:
Teksty Starożytnej Palestyny, Syrii i Mezopotamii ; t. 2
Temat:
Gilgamesh, anonim - krytyka tekstu.
Poezja epicka asyryjsko-babilońska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja epicka asyryjsko-babilońska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Ausgewählte Dichtungen / Jan Kochanowski ; [hrsg. von Willi Hoepp ; aus dem Lateinishen Nachdichtung von Volker Ebersbach ; aus dem Pol. Nachdichtung von Henryk Bereska et al. ; Übers. der Prosa von Willi Hoepp]
Wydawca:
Leipzig : Verlag Philipp Reclam jun
Rok wydania:
1980
Seria:
Reclams Universal-Bibliothek. Belletristik
Temat:
Kochanowski, Jan (1530-1584) - krytyka i interpretacja.
Kochanowski, Jan (1530-1584). Treny - tłumaczenia niemieckie.
Poezja polska - 16 w. - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 16 w. - tłumaczenia niemieckie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Smala stigar = Wąskie ścieżki / Anna Lisa Lönnqvist ; [wstęp, wybór i oprac. Ryszard Montusiewicz ; przekł. Andrzej Kołaczkowski, Irina Policastro]
Wydawca:
Lublin : Norbertinum
Wydanie:
Wyd. 2 popr
Rok wydania:
1995
Temat:
Lönnqvist, Anna Lisa (1935- ) - krytyka i interpretacja.
Poezja szwedzka - 20 w. - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja szwedzka - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje / Aureliusz Prudencjusz Klemens ; przekł., wstęp i oprac. Mieczysław Brożek
Wydawca:
Warszawa : Akademia Teologii Katolickiej
Rok wydania:
1987
Seria:
Pisma Starochrześcijańskich Pisarzy, 0209-0929 ; t. 43
Temat:
Prudentius Clemens, Aurelius (348-około 405) - krytyka i interpretacja.
Poezja chrześcijańska łacińska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja chrześcijańska łacińska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wybór wierszy i przekładów / Stanisław Barańczak
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1997
Seria:
Kolekcja Poezji Polskiej XX Wieku
Temat:
Barańczak, Stanisław (1946-2014) - krytyka i interpretacja.
Poezja polska - 1945- - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja europejska - tłumaczenia polskie.
Poezja polska - tłumaczenia angielskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Nibelungach / z rysunkami Alfreda Rethela ; z języka średnio-wysoko-niemieckiego posłowiem, komentarzami i indeksem opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza Aspra-JR
Rok wydania:
2020
Temat:
Nibelungenlied - tłumaczenia polskie.
Poezja epicka niemiecka - 1050-1500 (średnio-wysoko-niemiecka) - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja epicka niemiecka - 1050-1500 (średnio-wysoko-niemiecka) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zarys dziejów literatury rumuńskiej : (z antologią poezji) / Emil Biedrzycki ; Liga Polsko-Rumuńska we Lwowie
Wydawca:
Lwów ; Warszawa : skł. gł. w Księgarniach S. A. Książnica-Atlas, (Lwów : Zakład Graficzny Karola Doroszyńskiego)
Rok wydania:
1935
Temat:
Literatura rumuńska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Literatura rumuńska - antologie.
Poezja rumuńska - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Analiza pretranslatorska tekstu jako pierwszy etap tłumaczenia poetyckiego / Anna Bednarczyk
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Wydanie:
Wydanie I
Rok wydania:
2019
Temat:
Mandel'štam, Osip Èmil'evič (1891-1938) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Cvetaeva, Marina Ivanovna (1892-1941) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Blok, Aleksandr Aleksandrovič (1880-1921) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Tłumaczenie.
Poezja - tłumaczenie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Carmina selecta = Poezje wybrane / Grzegorz z Sambora ; wyd. i przeł. Elwira Buszewicz ; red. nauk. tomu Mieczysław Mejor
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Neriton
Rok wydania:
2011
Seria:
Humanizm : idee, nurty i paradygmaty humanistyczne w kulturze polskiej. Inedita ; t. 5
Temat:
Poezja łacińska - Polska - 16 w. - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - 16 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja łacińska średniowieczna i nowożytna - 16 w.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zawierzyć poezji / Seamus Heaney ; przekł.: Stanisław Barańczak [et al.] ; wybór i oprac. Stanisław Barańczak
Wydawca:
Kraków : Znak
Rok wydania:
1996
Seria:
Esej
Temat:
Poezja angielska - historia i krytyka.
Poezja polska - historia i krytyka.
Poezja rosyjska - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Eseje angielskie - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Eseje angielskie - 1945-.
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz