Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Powieść epistolarna francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-13 z 13
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niebezpieczne związki. T. 1 / Choderlos de Laclos ; [przeł. i wstępem opatrzył Tadeusz Żeleński (Boy)]
Wydawca:
Warszawa : Bibljoteka Boy'a, (Warszawa : Drukarnia Współczesna)
Wydanie:
Wyd. nowe
Rok wydania:
[1930]
Seria:
Bibljoteka Boya : arcydzieła literatury francuskiej
Gatunek / Forma:
Powieść epistolarna francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niebezpieczne związki. T. 2 / Choderlos de Laclos ; [przeł. i wstępem opatrzył Tadeusz Żeleński (Boy)]
Wydawca:
Warszawa : Bibljoteka Boy'a, (Warszawa : Drukarnia Współczesna)
Wydanie:
Wyd. nowe
Rok wydania:
[1930]
Seria:
Bibljoteka Boya : arcydzieła literatury francuskiej
Gatunek / Forma:
Powieść epistolarna francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niebezpieczne związki czyli Listy zebrane w jednym społeczeństwie a ogłoszone ku nauce innych / Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos ; przeł. Tadeusz Żeleński (Boy) ; wstępem i aneksem opatrzył Andrzej Siemek
Wydawca:
Warszawa : Państ. Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1993
Gatunek / Forma:
Powieść epistolarna francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Listy perskie / Montesquieu ; przeł. Boy
Wydawca:
Kraków : G. Gebethner i Spółka ; Warszawa : Gebethner i Wolff ; Poznań : Księgarnia M. Niemierkiewicza, (Kraków : druk W. L. Anczyca i Spółki)
Rok wydania:
1918
Seria:
Biblioteka Boya ; t. 42
Gatunek / Forma:
Powieść francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Powieść epistolarna francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Niebezpieczne związki czyli Listy zebrane w jednym społeczeństwie a ogłoszone ku nauce innych / Pierre-Ambroise-François Choderlos de Laclos ; z fr. przeł. Tadeusz Żeleński (Boy) ; przekł. uzup. i posł. opatrzył Andrzej Siemek
Wydawca:
Warszawa : Świat Książki - Bertelsmann Media
Rok wydania:
2001
Gatunek / Forma:
Powieść francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Powieść epistolarna francuska - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
    Wyświetlanie 1-13 z 13

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz