Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-12 z 12
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
The multilanguage complexity of European law : methodologies in comparison : workshop, 17 November 2006, European University Institute, Fiesole, Italy / [ed. by Gianmaria Ajani et al.]
Wydawca:
Florence : European Press Academic Publishing
Rok wydania:
2007
Seria:
Information and Communications Technology - ICT
Temat:
Prawo - Kraje Unii Europejskiej - język - konferencje.
Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej - konferencje.
Semantyka (prawo) - konferencje.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Multilingual interpretation of European Union law / Mattias Derlén
Wydawca:
Alphen aan den Rijn : Kluwer Law International
Rok wydania:
2009
Seria:
European Monographs, 0926-9657 ; 67
Temat:
Projekty ustaw - Kraje Unii Europejskiej.
Wielojęzyczność - Kraje Unii Europejskiej.
Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej.
Redagowanie projektów ustaw - Kraje Unii Europejskiej.
Prawo - Kraje Unii Europejskiej - unifikacja międzynarodowa.
Prawo - Kraje Unii Europejskiej - język.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Deutschland:Finnland 6:0 : Deutsch contra Englisch und Französisch : zum Dolmetschstreit in der Europäischen Union = Saksa-Suomi: 6-0 : Saksa vastaan englanti ja ranska :Tulkkauskiistasta Euroopan unionissa / Andreas F. Kelletat ; suomentanut Maiju Virtanen
Wydawca:
Tampere : Universität Tampere
Rok wydania:
2001
Seria:
Deutsche Studien Tampere, 1238-531X ; Bd. 4
Temat:
Wielojęzyczność - aspekt polityczny - Kraje Unii Europejskiej.
Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej.
Kraje Unii Europejskiej - języki.
Kraje Unii Europejskiej - języki - aspekt polityczny.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translating for the European Union institutions / Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Wydawca:
Manchester ; Kinderhook, NY : St. Jerome Publishing
Wydanie:
2nd ed
Rok wydania:
cop. 2012
Seria:
Translation Practices Explained, 1470-966X ; 5
Temat:
Unia Europejska.
Wielojęzyczność - Kraje Unii Europejskiej.
Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej.
Prawo - język - tłumaczenie.
Instytucje europejskie.
Wielojęzyczność.
Tłumaczenie - Europa.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Język prawny w tworzeniu i transpozycji prawa Unii Europejskiej : procesy hybrydyzacji / Agnieszka Doczekalska
Wydawca:
Warszawa : Wolters Kluwer : Akademia Leona Koźmińskiego
Wydanie:
Stan prawny na 1 stycznia 2021 r
Rok wydania:
2021
Seria:
Seria Monografie, 1897-4392
Temat:
Prawo - język.
Prawo - Kraje Unii Europejskiej - język.
Prawo - Kraje Unii Europejskiej - tłumaczenie.
Kraje Unii Europejskiej - języki - prawo.
Kraje Unii Europejskiej - języki - prawo - legislacja.
Książka
propozycja biblioteki
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Sprache und Gemeinschaftsrecht : die Auslegung der mehrspraching verbindlichen Rechtstexte durch den Europäischen Gerichtshof / von Isabel Schübel-Pfister
Wydawca:
Berlin : Duncker & Humblot
Rok wydania:
2004
Seria:
Schriften zum europäischen Recht, 0937-6305 ; Bd. 103
Temat:
Trybunał Sprawiedliwości.
Prawo - terminologia.
Prawo - tłumaczenie.
Prawo - interpretacja - Kraje Unii Europejskiej.
Książka
    Wyświetlanie 1-12 z 12

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz