Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tłumaczenie." wg kryterium: Temat


propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Teoria skoposu w przekładzie włoskich tekstów specjalistycznych z zakresu prawa karnego : studium jednego przypadku / Joanna Janusz
Temat:
Prawo - tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Tłumaczenia tytułów filmów z Jamesem Bondem na język francuski, niemiecki i polski / Grzegorz Gwódź, Piotr Memet, Elżbieta Pawilkowska-Asendrych, Beata Rudek, Andrzej Skwara
Temat:
Tytuły filmów.
Tłumaczenie - badania porównawcze.
Tłumaczenie.
Tłumaczenie - studium przypadku.
Język francuski - tłumaczenie na język polski.
Język niemiecki - tłumaczenie na język polski.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Road-side Dog jako "przepisanie" Pieska przydrożnego, czyli Jak Czesław Miłosz przedstawia sam siebie czytelnikowi amerykańskiemu = Road-side Dog as "rewriting" of Piesek przydrożny or: how Czesław Miłosz presents himself to American readers / Aleksander Gomola
Temat:
Miłosz, Czesław (1911-2004). Piesek przydrożny
Poezja - tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Prowokacja czy metoda? : o przekładzie literackim na język nierodzimy na tle poezji semantycznej Stefana Themersona = Provocation or method? On literary translation into a non-native language against the backdrop of Stefan Themerson’s semantic poetry / Joanna Derdowska
Temat:
Themerson, Stefan (1910-1988) - tłumaczenia - historia i krytyka.
Literatura - tłumaczenie.
Poezja - tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poza granicami schematów : kilka uwag o polskiej refleksji nad przekładem = Going beyond schemas : some remarks on the Polish reflection upon translation / Bożena Tokarz
Temat:
Tłumaczenie - Polska.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Od rosyjskiej fiełosofii do polskiej chwilozofii : etymologia ludowa w tłumaczeniu / Anna Głogowska
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Translaty nieopisane : próba definicji i klasyfikacji (na materiale projektu "Dyplomacja i polityka. Rosyjso-polska sonda językowa") / Ewa Białek
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Diachronic research on community interpreting : between interpreting, linguistics and social sciences / Marta Estévez Grossi
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Stress, interpersonal communication and assertiveness training in public service interpreting / Carmen Toledano Buendía and Laura Aguilera Ávila
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Three perspectives on interpreters and stress : the experts, the novices, and the trainees / Heather Adams and Ligia Rosales-Domínguez
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
PEACE in interpreter-mediated investigative interviews - working together to achieve best evidence / Katarzyna Holewik
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Where have the connectors gone? : the case of Polish-English simultaneous interpreting / Andrzej Łyda
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Discourse prosody and real-time text interpreting : making live speech visible / Ursula Stachl-Peier and Ulf Norberg
Temat:
Tłumaczenie.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Obraz literatury polskiej na Słowacji w tłumaczeniach Jozefa Marušiaka = The picture of Polish literature in Slovakia through Jozef Marušiak's translations / Zuzana Pojezdalová
Temat:
Marušiak, Jozef (1932-2018) - krytyka i interpretacja.
Literatura - tłumaczenie - Słowacja.
Literatura polska - Słowacja - historia i krytyka.
Tłumaczenie - recepcja.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieci umarłych Elfriede Jelinek w pułapce marketingu : poznawcze i pragmatyczne aspekty przekładu = Elfriede Jelinek's Die Kinder der Toten (The children of the dead) entrapped by book marketing : cognitive and pragmatic facets of translation / Anna Majkiewicz
Temat:
Jelinek, Elfriede (1946- ) - tłumaczenia - historia i krytyka.
Jelinek, Elfriede (1946- ) - tłumaczenia polskie - historia i krytyka.
Jelinek, Elfriede (1946- ). Kinder der Toten
Tłumaczenie.
Literatura - tłumaczenie.
Tłumaczenie - aspekt ekonomiczny.
Praca. Artykuł

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz