Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Method in translation history

Tytuł pełny:
Method in translation history / Anthony Pym
Autorzy:
Pym, Anthony (1956- )
Wydawca:
Manchester : St. Jerome Publishing
Rok wydania:
1998
Opis fizyczny:
XIV, 220 s. ; 24 cm
ISBN:
1900650126
Uwagi:
Bibliogr. s. 203-214. Indeks
Temat:
Tłumaczenie.
Książka
propozycja biblioteki
LDR 01258cam#a2200301#i#4500
001 0191800807046
003 KAT U, KAT 001
005 20220829205523.1
008 090109s1998####xxk##########|001#0#eng#c
020 %a 1900650126
035 %a xx001262807
035 %a (NUKAT)vtls001262807
040 %a GD U/AJ %c GD U/AJ
100 1 %a Pym, Anthony %d (1956- ).
245 1 0 %a Method in translation history / %c Anthony Pym.
260 # %a Manchester : %b St. Jerome Publishing, %c 1998.
300 %a XIV, 220 s. ; %c 24 cm.
336 %a Tekst %b txt %2 rdacontent
337 %a Bez urządzenia pośredniczącego %b n %2 rdamedia
338 %a Wolumin %b nc %2 rdacarrier
504 %a Bibliogr. s. 203-214. Indeks.
650 # %a Tłumaczenie.
856 4 9 %u http://www.bc.us.edu.pl/publication/3296 %z Pełny tekst publikacji dostępny tylko z komputerów sieci bibliotek UŚ. %9 Link lokalny
856 4 # %u https://integro.ciniba.edu.pl/integro/site/recorddetail/0191800807046 %9 LinkOPAC
920 %a 1-900650-12-6

Dokumenty przeznaczone do udostępnienia na miejscu

Położenie:
Biblioteka Neofilologiczna w Sosnowcu
Lokalizacja:
Wolny dostęp
Sygnatura:
4.0
PYM
METHOD IN
Nr inwentarza:
BWFS 34226
Wolny dostęp

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz