Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Foreigner in one`s own language : models of translating modern Croatian dialect literature into the standard Croatian language = Stranci u vlastitom jeziku : modeli prevođenja moderne hrvatske dijalektalne književnosti na hrvatski standardni jezik

Tytuł pełny:
Foreigner in one`s own language : models of translating modern Croatian dialect literature into the standard Croatian language = Stranci u vlastitom jeziku : modeli prevođenja moderne hrvatske dijalektalne književnosti na hrvatski standardni jezik / Mario Kolar
Wariant tytułu:
Stranci u vlastitom jeziku : modeli prevođenja moderne hrvatske dijalektalne književnosti na hrvatski standardni jezik
Autorzy:
Kolar, Mario (1981- )
Szukaj w:
Od (prze)milczenia do dialogu : przekłady literatur słowiańskich w latach 1990-2020 Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2022 Strony 1-24
Przekłady Literatur Słowiańskich Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2009- T. 12 (2022), strony 1-24
Uwagi:
Tytuł nagłówkowy
Bibliografia na stronach 19-23
Streszczenie w języku angielskim i chorwackim
Gatunek / Forma:
Artykuły
Publikacje naukowe
Artykuł z pracy zbiorowej
Temat:
Język chorwacki - dialekty.
Literatura chorwacka - badania.
Praca. Artykuł
propozycja biblioteki
LDR 01895naa#a2200337#i#4500
001 0193508917045
003 KAT U, KAT 001
005 20250613223251.9
008 240618s2022####pl###########|000#0#eng#c
035 %a xx005754508
035 %a (NUKAT)vtls005754508
040 %a KAT U/KW %b pol %e rda %c KAT U/KW %d KAT U/KWs
041 0 # %a eng %b eng %b hrv
046 %k 2021
100 1 %a Kolar, Mario %d (1981- ). %e Autor
245 1 0 %a Foreigner in one`s own language : %b models of translating modern Croatian dialect literature into the standard Croatian language = Stranci u vlastitom jeziku : modeli prevođenja moderne hrvatske dijalektalne književnosti na hrvatski standardni jezik / %c Mario Kolar.
246 3 1 %a Stranci u vlastitom jeziku : modeli prevođenja moderne hrvatske dijalektalne književnosti na hrvatski standardni jezik
380 %a Artykuły %2 dbn
380 %a Publikacje naukowe %2 dbn
388 1 %a 2001- %2 dbn
500 %a Tytuł nagłówkowy.
504 %a Bibliografia na stronach 19-23.
520 8 %a Słowa kluczowe: modern Croatian dialect literature, literary translation.
546 %a Streszczenie w języku angielskim i chorwackim.
650 # %a Język chorwacki %x dialekty.
650 # %a Literatura chorwacka %x badania.
655 7 %a Artykuł z pracy zbiorowej %2 DBN
773 0 # %7 nnam %t Od (prze)milczenia do dialogu : przekłady literatur słowiańskich w latach 1990-2020 %d Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2022 %k Przekłady Literatur Słowiańskich, ISSN 1899-9417 ; t. 12 %g Strony 1-24 %w xx005709104
773 0 # %7 nnas %t Przekłady Literatur Słowiańskich %d Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego, 2009- %g T. 12 (2022), strony 1-24 %x 1899-9417 %w xx001400157
856 4 # %u https://integro.ciniba.edu.pl/integro/site/recorddetail/0193508917045 %z Rekord w katalogu OPAC biblioteki %9 LinkOPAC

Słowa kluczowe: modern Croatian dialect literature, literary translation.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz