Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Tytuł pozycji:

Deklaracja jako akt mowy i gatunek tekstu

Tytuł:
Deklaracja jako akt mowy i gatunek tekstu
Autorzy:
Olga Zofia Wolińska
Data publikacji:
2009
Wydawca:
Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Słowa kluczowe:
Declaration, Speech act
Język:
polski
Cytata wydawnicza:
Języki zachodniosłowiańskie w XXI wieku. T. 3, Współczesne języki słowiańskie
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Książka
  Przejdź do źródła  Link otwiera się w nowym oknie
The kind of texts called in Polish declarations (statements or announcements) belongs to the group of genres of formal register. Declarations are unique in that they are able to effect changes in the world solely through speech acts. The utterance depicts a future state of affairs as viable. Among illocutionary meanings of the declaration are declarativity or performativity, commissiveness (the sender’s commitment) and persuasiveness (impact on the recipient). All these intentional values are of great significance in social communication, hence the vital role of declaration in public life. Declarations can be both oral and written. The kind of medium used affects the linguistic shape of the message. Oral declarations, which are common in situations of direct contact, have no strictly fixed form. In terms of content they can also be ill-considered and irresponsible. It is under their influence that we tend to attach negative meanings to the noun declaration (as in ‘empty declarations’) and the adjective declarative (‘groundless, hollow, unreliable’). In contemporary public discourse the gap between declarations of public agents and their conduct is frequently pinpointed. At the same time, a number of declarations transmitted orally have previously existed in writing. Therefore, it is essential to regard their spoken form as secondary. Declarations of this type resemble written ones, although they are commonly smaller in size. The difficulty in their description consists in the fact they are usually reported or summarized, with only a few (if any) excerpts quoted. Written declarations, and particularly their specialized varieties (charters, conventions) are texts that come in different sizes, are sometimes very thorough and detailed, always carefully drafted and often a result of arduous negotiations among many agents. They are marked by a high degree of explicitness and precision of language. They usually consist of a document of loose modular structure which allows for partial acceptance (ratification). The highly conventionalized whole occurs in the textual framework of a title, a preamble and a closing segment. The conventionality of structure and formulaic character of statements stem from pragmatic premises, facilitating also the perception and application of the text.

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

Prześlij opinię

Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

Formularz