Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Język hiszpański" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-26 z 26
Tytuł:
De la répétition au contraste : lévolution des constructions réciproques non-spécifiques en espagnol et français médiévaux (XIIe-XIVe siècles)
Autorzy:
Nkollo, Mikołaj
Data publikacji:
2014
Tematy:
Język hiszpański - gramatyka historyczna
Język hiszpański - a język francuski
Język hiszpański - składnia
Język francuski - a język hiszpański
Język francuski - składnia
Język francuski - gramatyka historyczna
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Noms composés et autres phrasèmes : fonctionnement discursif dans le domaine spécialisé du sport = Compound nouns and other phrasemes : discursive functioning in the specialised field of sport
Autorzy:
Gómez Fernández, Araceli Autor
Data publikacji:
2021
Tematy:
Język środowiskowy
Język francuski
Sport
Leksykologia
Język hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Locution verbale espagnole "dejar caer" : typologie, classification des emplois et tentative de leur traduction en français et en polonais à travers une méthodologie à objets
Autorzy:
Żłobińska-Nowak, Aleksandra Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Śląski
Data publikacji:
2019
Tematy:
Tłumaczenie automatyczne
Czasownik
Język hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
La notation du verbe locatif trivalenciel, structure sémantico-syntaxique et nucléarité du lie : le case de "monter/subir"
Autorzy:
Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Data publikacji:
2009
Tematy:
Czasownik francuski
Język hiszpański - składnia
Język francuski - składnia
Semantyka lingwistyczna
Czasownik hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Ladjectif épithète en français espagnol et polonais : étude contrasive
Autorzy:
Szeflińska-Baran, Magdalena Autor
Współwytwórcy:
Baran, Marek (filolog) Autor
Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego Wydawca
Data publikacji:
2018
Wydawca:
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego
Tematy:
Przymiotnik
Językoznawstwo porównawcze
Język hiszpański
Język francuski
Język polski
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Inne
Tytuł:
Z czym to się je : wielojęzykowy słownik obrazkowy
Autorzy:
Wysocka, Aleksandra. Autor
Współwytwórcy:
Danisz, Ewa. Autor
Jakimczyk, Bożena. Autor
Gdański Uniwersytet Medyczny Instytucja sprawcza Wydawca
Data publikacji:
2016
Wydawca:
Gdańsk : Medical University of Gdańsk
Tematy:
Język angielski
Język niemiecki
Żywność
Język hiszpański
Język francuski
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Inne
Tytuł:
"La joie submerge mon coeur" / "La alegría inunda mi corazón" : dimension culturelle des métaphores dela joie en français et en espagnol
Autorzy:
Bazyl, Monika (romanista) Autor
Współwytwórcy:
Uniwersytet Marii Curie-Skłodowskiej
Tematy:
Metafora
Psycholingwistyka
Radość
Język hiszpański
Język francuski
Językoznawstwo kognitywne
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Répercussions du contexte syntaxico-sémantique sur le sens des emplois verbaux : le cas du verbe "quitter" "FR"/"quitar" "ES" dans les traductions de leurs contextes choisis vers le polonais
Autorzy:
Żłobińska-Nowak, Aleksandra. Autor
Data publikacji:
2015
Tematy:
Czasownik
Składnia
Język hiszpański
Język francuski
Przekłady
Semantyka
Język polski
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
"De main en main/de mano a mano" : essai de classement et de traitement didactique des unités figées se référant au lexème "main" en français et "mano" en espagnol en vue de lenseignement de la phraséologie à des locuteurs non-natifs
Autorzy:
Żłobińska-Nowak, Aleksandra. Autor
Data publikacji:
2016
Tematy:
Nauczanie języków obcych
Frazeologia
Ręka
Językoznawstwo porównawcze
Język francuski
Język hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Histoire d’un amour et d’une haine inconditionnels : les surnoms et les sobriquets des équipes de football
Współwytwórcy:
Uniwersytet Łódzki
Kacprzak, Alicja (1953- ) Autor
Napieralski, Andrzej Autor
Data publikacji:
2021
Tematy:
Chrematonimy
Język francuski
Onomastyka
Pseudonimy i kryptonimy
Piłka nożna
Miłość
Język polski
Język hiszpański
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Le verbe venir - esquisse typologique et essai de traduction en polonais de son emploi spatial français et espagnol
Autorzy:
Żłobińska-Nowak, Aleksandra
Data publikacji:
2008
Tematy:
Język francuski - przekłady polskie
Tłumaczenie automatyczne
Język hiszpański - przekłady polskie
Przekłady polskie - stylistyka
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
Qu'est-ce qu'une mention commerciale? : le cas de l'étiquetage du vin dans l'Union européenne
Autorzy:
Lerat, Pierre
Data publikacji:
2007
Tematy:
Handel - terminologia - Unia Europejska
Język angielski - słownictwo
Język niemiecki - słownictwo
Język polski - słownictwo
Język hiszpański - słownictwo
Język francuski - słownictwo
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
Tytuł:
"Le bien commun" et "Le patrimoine commun de lhumanité" : étude des termes en Polonais, en Français et en Espagnol
Autorzy:
Żuk, Daria
Współwytwórcy:
Katolicki Uniwersytet Lubelski Jana Pawła II
Data publikacji:
2012
Tematy:
Gaudium et Spes
Język polski - składnia
Język hiszpański - składnia
Prawo kanoniczne - terminologia
Prawo międzynarodowe - terminologia
Język francuski - składnia
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka Narodowa
Dostawca treści:
Academica (dostęp w CINiBA, CNTI oraz Oddziale BUŚ w Cieszynie)
Artykuł
    Wyświetlanie 1-26 z 26

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz