Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Grimm Brothers" wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-13 z 13
Tytuł:
The transfer of names in various translations of brothers Grimm’s Rumpelstilzchen
Transpozycja nazw własnych w przekładach baśni braci Grimm Rumpelstilzchen
Autorzy:
Golda, Paweł
Ryszka, Joanna
Karabag, Olcay
Messias Leandro, Bruno
Zemmour, Joachim
Data publikacji:
2022
Wydawca:
Uniwersytet w Białymstoku. Wydawnictwo Uniwersytetu w Białymstoku
Tematy:
onomastyka
translatoryka onomastyczna
nazwa własna
imię
bracia Grimm
baśń
onomastics
onomastic translatology
proper noun
name
Grimm Brothers
fairy tale
Pokaż więcej
Źródło:
Białostockie Archiwum Językowe; 2022, 22; 83-107
1641-6961
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
The transfer of names in various translations of brothers Grimm's Rumpelstilzchen
Autorzy:
Paweł Jacek Golda
Joanna Olga Ryszka
Olcay Karabag
Bruno Messias Leandro
Joachim Zemmour
Data publikacji:
2022
Słowa kluczowe:
onomastyka
translatoryka onomastyczna
nazwa własna
imię
bracia Grimm
baśń
onomastics
onomastic translatology
proper noun
name
Grimm Brothers
fairy tale
Pokaż więcej
Dostawca treści:
Repozytorium Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach
Artykuł
Tytuł:
O relacji między przekładami a recepcją Baśni dla dzieci i dla domu (Kinder- und Hausmärchen) braci Grimm w Polsce
On the Relation between Translations and the Reception of the Children’s and Household Tales (Kinder- und Hausmärchen) by Brothers Grimm in Poland
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Polskie Towarzystwo Ludoznawcze
Tematy:
przekłady
recepcja baśni braci Grimm w Polsce
baśnie braci Grimm
folk tales
Brothers Grimm
translation
reception of the tales by Brothers Grimm in Poland
Pokaż więcej
Źródło:
Literatura Ludowa; 2023, 67, 1-2; 13-34
2544-2872
0024-4708
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
„Nadpisane w tłumaczeniu”, czyli historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm
Overwritten in Translation or a Translation Plagiarism of Grimms’ Tales
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Data publikacji:
2020-06-15
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Grimm Brothers’ Children’s and Household Tales
translation plagiarism
reception of the Grimms’ tales in Poland
baśnie braci Grimm
plagiat tłumaczeniowy
recepcja baśni braci Grimm w Polsce
Pokaż więcej
Źródło:
Porównania; 2020, 26, 1; 179-196
1733-165X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Literary Mythscapes in the Brothers Grimm’s Deutsche Sagen: A Comparative Study of Frau Holle’s Myth and Friulian “Benandantism”
Autorzy:
Baruffa, Luca
Data publikacji:
2024-12-15
Wydawca:
Komisja Nauk Filologicznych Oddziału Polskiej Akademii Nauk we Wrocławiu
Tematy:
Brothers Grimm
Deutsche Sagen
Frau Holle
Benandantism
literary mythscapes
folklore
Pokaż więcej
Źródło:
Academic Journal of Modern Philology; 2024, 22; 23-36
2299-7164
2353-3218
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Prywatna biblioteka braci Grimm i odnaleziony fragment księgozbioru w Bibliotece Uniwersyteckiej w Poznaniu
The working library of Brothers Grimm and the portion of their book collection found at University Library, Poznań
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Wilgosiewicz-Skutecka, Renata
Data publikacji:
2024-03-07
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
book collection of the Brothers Grimm
notes and annotations made by the Brothers Grimm
research on the Brothers Grimm
Poznań University Library
private (working) book collections
Biblioteka braci Grimm
notatki Grimmów
badania grimmowskie
Biblioteka Uniwersytecka w Poznaniu
księgozbiory prywatne
Pokaż więcej
Źródło:
Biblioteka; 2023, 27 (36); 49-78
1506-3615
2391-5838
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Kazirodztwo bez kary, czyli Wieloskórka z pierwszego wydania zbioru Kinder- und Hausmärchen (1812) braci Grimm jako unikalny wariant typu ATU 510b
Incest Without Punishment or “All Fur” from the First Edition of The Children’s and Household Tales (1812) by Brothers Grimm as a Unique Variant of the Type ATU 510b
Autorzy:
Pieciul-Karmińska, Eliza
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
Grimm Brothers’ Children’sand Household Tales
“All Fur” (Allerleirauh)
type ATU 510b
zbiór baśni Kinder- und Hausmärchen braci Grimm
baśń Wieloskórka (Allerleirauh)
typ ATU 510b
Pokaż więcej
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 67-83
1733-165X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
L’édition française de contes traduits du polonais aujourd’hui : entre universalité et identité
The French Edition of Tales Translated from Polish Today: Between Universality and Identity
Autorzy:
Monluçon, Anne-Marie
Data publikacji:
2014
Wydawca:
Łódzkie Towarzystwo Naukowe
Tematy:
bajki polskie
bajki romskie
Jerzy Ficowski
tożsamość
uniwersalność
związki interetniczne
bracia Grimm
Aleksander N. Afanasjew
triumf słabszych
Polish tales
Gypsy tales
identity
universality
inter-ethnic relations
The Grimm brothers
Alexandre N. Afanassiev
the triumph of the weak
Pokaż więcej
Źródło:
Prace Polonistyczne; 2014, 69; 145-161
0079-4791
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Upbringing according to Values: An Analysis of Grimm’s Tale “Hansel and Gretel” in accordance with the Theories of Max Scheler and Milton Rokeach
Autorzy:
Bogacka, Katarzyna
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet Kardynała Stefana Wyszyńskiego w Warszawie
Tematy:
baśnie braci Grimm
wychowanie według wartości
hierarchia wartości
Max Scheler
Milton Rokeach
Brothers Grimm fairy tales
upbringing according to values
hierarchy of values
Pokaż więcej
Źródło:
Forum Pedagogiczne; 2023, 13, 2; 349-359
2083-6325
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Dlaczego Śnieżka łaknie krwi? Popkulturowe wariacje wampiryczne na temat Grimmowskiej baśni
Why Does Snow White Crave Blood? Pop Culture Vampiric Variations on the Grimms’ Fairy Tale
Autorzy:
Kostecka, Weronika
Skowera, Maciej
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
fairy tale
brothers Grimm
popular culture
Snow White
meme
vampire
baśń
bracia Grimmowie
kultura popularna
Królewna Śnieżka
mem
wampir
Pokaż więcej
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 27-45
1733-165X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Rozważania o znaczeniu strategii translatorskiej i paratekstu tłumacza na przykładzie dwujęzycznego wydania „Podań i baśni z Górnego Śląska” („Sagen und Märchen aus Oberschlesien”) autorstwa Elisabeth Grabowski w tłumaczeniu Tobiasza Janikowskiego
On the significance of translation strategy and paratext based on the bilingual edition of “Legends and Tales from Upper Silesia” (“Sagen und Märchen aus Oberschlesien”) by Elisabeth Grabowski in Tobiasz Janikowski’s translation
Autorzy:
Pieciul‑Karmińska, Eliza
Data publikacji:
2022-02-15
Wydawca:
Oficyna Wydawnicza ATUT – Wrocławskie Wydawnictwo Oświatowe
Tematy:
Elisabeth Grabowski
folklore in Upper Silesia
folk tales by Brothers Grimm
translation strategy and paratext
folklor Górnego Śląska
baśnie braci Grimm
strategia translatorska i paratekst
Pokaż więcej
Źródło:
Orbis Linguarum; 2022, 56; 71-86
1426-7241
2657-4845
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Early English Translations of Grimm's "Children and Household Tales" as Children's Literature
Frühe Englische Übersetzungen der "Kinder- und Hausmärchen" der Brüder Grimm als Kinderliteratur
Wczesne angielskie tłumaczenia zbioru „Kinder- und Hausmärchen" braci Grimm jako literatura dla dzieci
Autorzy:
Kiani, Isabel
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Uniwersytet im. Adama Mickiewicza w Poznaniu
Tematy:
fairy tale translation
Brothers Grimm
Grimm research
Translation Studies
fairy tale research
children’s literature
tłumaczenie baśni
bracia Grimm
badania nad Grimmami
badania nad przekładem
badania nad baśniami
Märchenübersetzung
Brüder Grimm
Grimm-Forschung
Übersetzungsforschung
Märchenforschung
Pokaż więcej
Źródło:
Porównania; 2023, 33, 1; 47-66
1733-165X
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
Tytuł:
Salon gospođe Talfj i njene metode posredovanja srpske kulture u Nemačkoj
Mrs. Talfjs salon and her methods of mediating Serbian culture in Germany
Salon pani Talfj i jej metody mediacji kultury serbskiej w Niemczech
Autorzy:
Mikovic, Lazar
Data publikacji:
2023
Wydawca:
Akademia Humanistyczno-Ekonomiczna w Łodzi
Tematy:
Narodne pesme Srba
kultura
Berlin
književni krugovi
nemački književni listovi 20-ih godina 19. veka
književnost
Štiglic
Crna Gora
Herderova poetika
Vuk Stefanović Karadžić
braća Grim
Gete
Marko Kraljević
prevodi
salon
narodni duh
kružok
folk songs of the Serbs
culture
literary circles
German literary magazines of the 20s 19. century
Stieglitz
Montenegro
Herder’s poetics
brothers Grimm
Goethe
translations
folk spirit
pieśni ludowe Serbów
środowisko literackie
niemieckie czasopisma
literackie lat 20. XIX w.
literatura
Stiglic
Czarnogóra
poetyka Herdera
bracia
Grimm
przekłady
koło
duch ludowy
Pokaż więcej
Źródło:
Językoznawstwo; 2023, 19, 2; 269-277
1897-0389
2391-5137
Dostawca treści:
Biblioteka Nauki
Artykuł
    Wyświetlanie 1-13 z 13

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz