Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Oficyna Wydawnicza Aspra-JR. Wydawca" wg kryterium: Autor


Wyświetlanie 1-33 z 33
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
111 wierszy Gottfrieda Benna / w przekł. Andrzeja Lama
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Rok wydania:
2012
Seria:
Kolekcja Niemieckiej Poezji Klasycznej
Temat:
Benn, Gottfried (1886-1956) - biografie.
Ekspresjonizm (literatura).
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje młodzieńcze i wiersze ze spuścizny / Rainer Maria Rilke ; przełożył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Rok wydania:
2016
Seria:
Kolekcja Niemieckiej Poezji Klasycznej
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 1870-1914 - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje zebrane : wiersze młodzieńcze, ody i elegie, hymny i śpiewy ojczyźniane, projekty, wiersze z wieży / Friedrich Hölderlin ; przełożył, biografią i objaśnieniami opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Wydanie:
Wydanie drugie poprawione
Rok wydania:
© copyright 2023
Temat:
Hölderlin, Friedrich (1770-1843).
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje / Goethe ; przełożył i opracował Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Wydanie:
Wydanie powiększone
Rok wydania:
© 2021
Temat:
Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832) - biografie.
Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832) - krytyka i interpretacja.
Gatunek / Forma:
Poezja liryczna niemiecka - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja liryczna niemiecka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Krzeszowska Droga Krzyżowa : opisana na polecenie Bernarda Rosy zwierzchnika Opactwa Cystersów w Krzeszowie, z pieśniami Angelusa Silesiusa (Anioła Ślązaka), melodiami Georga Josepha i rysunkami Michaela Willmanna wydana w Kłodzku w 1682 roku teraz na język polski przełożona / [przeł. z jęz. niem. Andrzej Lam]
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Rok wydania:
cop. 2013
Temat:
Rosa, Bernhard (1624-1696) - i sztuka.
Angelus Silesius (1624-1677).
Rosa, Bernhard (1624-1696).
Droga Krzyżowa.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wiersze i pieśni / Joseph von Eichendorff ; z ilustracjami historycznymi ; przełożył, ryciny dobrał, przedmową i objaśnieniami opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Rok wydania:
2017
Seria:
Kolekcja Niemieckiej Poezji Klasycznej
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Pieśni niemieckie - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Parsifal ; Titurel : z 28 miniaturami rękopisu berneńskiego / Wolfram von Eschenbach ; przetłumaczył, posłowiem, objaśnieniami i indeksem opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Rok wydania:
copyright © 2019
Temat:
Wolfram von Eschenbach (około 1170-1220). Parzival
Graal - w literaturze.
Gatunek / Forma:
Poezja niemiecka - 1050-1500 (średnio-wysoko-niemiecka) - tłumaczenia polskie.
Romans rycerski niemiecki - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Pieśń o Nibelungach / z rysunkami Alfreda Rethela ; z języka średnio-wysoko-niemieckiego posłowiem, komentarzami i indeksem opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza Aspra-JR
Rok wydania:
2020
Temat:
Nibelungenlied - tłumaczenia polskie.
Poezja epicka niemiecka - 1050-1500 (średnio-wysoko-niemiecka) - historia i krytyka.
Gatunek / Forma:
Poezja epicka niemiecka - 1050-1500 (średnio-wysoko-niemiecka) - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje ; Faust. 1 / Johann Wolfgang von Goethe ; przeł., oprac. i ryciny dobrał Andrzej Lam
Wydawca:
Pułtusk : Akademia Humanistyczna im. A. Gieysztora ; Warszawa : Oficyna Wydawnicza Aspra-Jr
Rok wydania:
2012
Seria:
Kolekcja Niemieckiej Poezji Klasycznej / w przekł. Andrzeja Lama
Temat:
Faust (postać legendarna) - sztuki teatralne.
Gatunek / Forma:
Dramat niemiecki - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 18 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja niemiecka - 19 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieła wszystkie : Pieśni (Ody) ; Jamby (Epody) ; Pieśń wieku ; Gawędy (Satyry) ; Listy ; Sztuka poetycka / Horacy (Quintus Horatius Flaccus) ; przeł., oprac. i aneksem opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Pułtusk : Akademia Humanistyczna im. A. Gieysztora ; Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Wydanie:
Wyd. nowe / z dodatkiem Ottona Vaeniusa Emblematów Horacjańskich
Rok wydania:
cop. 2010
Temat:
Horatius Flaccus, Quintus (65-8 p.n.e.) - tłumaczenia polskie.
Horatius Flaccus, Quintus (65-8 p.n.e.).
Gatunek / Forma:
Poezja łacińska - 1 w. p.n.e. - tłumaczenia polskie.
Maksymy łacińskie - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Dzieła wszystkie : wydanie dwujęzyczne polsko-łacińskie / Horacy ; przełożył przedmową, kronik‭ą i objaśnieniami opatrzył Andrzej Lam
Wydawca:
Warszawa : Oficyna Wydawnicza ASPRA-JR
Rok wydania:
copyright © 2019
Gatunek / Forma:
Poezja łacińska - 1 w. p.n.e.
Listy łacińskie.
Poezja łacińska - 1 w. p.n.e. - tłumaczenia polskie.
Listy łacińskie - tłumaczenia polskie.
Książka
    Wyświetlanie 1-33 z 33

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz