Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Poezja polska - 1945-." wg kryterium: Temat


Wyświetlanie 1-31 z 31
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje / Salvatore Quasimodo ; red. i słowo wstępne Artur Międzyrzecki
Wydawca:
Warszawa : Państ. Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1961
Seria:
Biblioteka Poetów
Temat:
Quasimodo, Salvatore (1901-1968).
Gatunek / Forma:
Poezja włoska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Poezja włoska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Poezja włoska - 1945-1970 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Poezje wybrane / Artur Międzyrzecki ; wybór i wstęp aut
Wydawca:
Warszawa : Ludowa Spółdzielnia Wydawnicza
Rok wydania:
1979
Seria:
Biblioteka Poetów-Exlibris
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1945-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wiersze 1946-1996 / Artur Międzyrzecki ; wybrała i słowem wstępnym opatrzyła Wisława Szymborska
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo a5
Rok wydania:
2006
Seria:
Poezja Żywa
Gatunek / Forma:
Poezja polska - 1945-.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Liryka : 1926-1953 / Konstanty Ildefons Gałczyński ; wyboru dokonał i wstępem opatrzył Artur Międzyrzecki
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
1963
Seria:
Biblioteka Poetów
Gatunek / Forma:
Poezja liryczna polska - 1918-1939.
Poezja liryczna polska - 1939-1945.
Poezja liryczna polska - 1945-1970.
Poezja liryczna polska - 1900-1945.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wspólna obecność : wybór poezji / René Char ; przeł. i wstępem opatrzył Artur Międzyrzecki
Wydawca:
Warszawa : Państwowy Instytut Wydawniczy
Rok wydania:
1972
Seria:
Biblioteka Poetów
Temat:
Char, René (1907-1988).
Gatunek / Forma:
Poezja francuska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 1945- - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 20 w. - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Piosenka niekochanego i inne wiersze / Guillaume Apollinaire ; przeł., oprac. i poprzedzili przedm. Julia Hartwig i Artur Międzyrzecki
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Literackie
Wydanie:
Wyd. 2 poszerz
Rok wydania:
1994
Temat:
Apollinaire, Guillaume (1880-1918).
Gatunek / Forma:
Poezja francuska - 1900-1945.
Poezja francuska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Zwierzyniec albo Świta Orfeusza / Guillaume Apollinaire ; z fr. przeł. Artur Międzyrzecki ; [drzeworyty Raoul Dufy]
Wydawca:
Warszawa : Wydawnictwo Artystyczne i FIlmowe, (Ciech. : RSW"PKR")
Wydanie:
Wyd. 2
Rok wydania:
1989
Seria:
Bibliofilska Edycja Miniatur Wydawnictw Artystycznych i Filmowych
Temat:
Apollinaire, Guillaume (1880-1918). Bestiaire
Zwierzęta - poezje.
Gatunek / Forma:
Poezja francuska - 1870-1914 - tłumaczenia polskie.
Poezja francuska - 1900-1945 - tłumaczenia polskie.
Książka
propozycja biblioteki
Tytuł pełny:
Wiatr nas nosi po świecie : antologia polskiej poezji żołnierskiej na obczyźnie 1939-1945 / przedm. Artur Międzyrzecki ; wybór, oprac., noty Bolesław Klimaszewski ; wstęp i współpr. Wojciech Ligęza
Wydawca:
Kraków : Wydawnictwo Baran i Suszczyński
Rok wydania:
1993
Temat:
Poezja polska - za granicą - 20 w. - historia i krytyka.
Pisarze polscy - za granicą - 20 w. - biografie.
Wojna światowa (1939-1945) - literatura i wojna.
Poezja polska - za granicą - 20 w. - antologie.
Poezja polska - tematy, motywy.
Gatunek / Forma:
Pisarstwo żołnierzy - antologie.
Poezja polska - za granicą - 20 w.
Pisarstwo żołnierzy.
Książka
    Wyświetlanie 1-31 z 31

    Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies

    Prześlij opinię

    Twoje opinie są dla nas bardzo ważne i mogą być niezwykle pomocne w pokazaniu nam, gdzie możemy dokonać ulepszeń. Bylibyśmy bardzo wdzięczni za poświęcenie kilku chwil na wypełnienie krótkiego formularza.

    Formularz