Informacja

Drogi użytkowniku, aplikacja do prawidłowego działania wymaga obsługi JavaScript. Proszę włącz obsługę JavaScript w Twojej przeglądarce.

Wyszukujesz frazę "Tłumaczenie - Europa." wg kryterium: Temat


Tytuł pełny :
Translating for the European Union institutions / Emma Wagner, Svend Bech, Jesús M. Martínez
Wydawca :
Manchester ; Kinderhook, NY : St. Jerome Publishing
Wydanie :
2nd ed
Rok wydania :
cop. 2012
Seria :
Translation Practices Explained, 1470-966X ; 5
Temat :
Unia Europejska.
Wielojęzyczność - Kraje Unii Europejskiej.
Tłumaczenie - Kraje Unii Europejskiej.
Prawo - język - tłumaczenie.
Instytucje europejskie.
Wielojęzyczność.
Tłumaczenie - Europa.
Książka
Tytuł pełny :
Face threats in interpreting : a pragmatic study of plenary debates in the European Parliament [Biblioteka Cyfrowa UŚ] / Magdalena Bartłomiejczyk
Wydawca :
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania :
2016
Seria :
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 3542
Temat :
Tłumaczenie - Europa.
Wielojęzyczność.
Instytucje europejskie.
Komunikacja niewerbalna.
Wyraz twarzy.
Tłumaczenie symultaniczne.
Dokument elektroniczny
Tytuł pełny :
Face threats in interpreting : a pragmatic study of plenary debates in the European Parliament / Magdalena Bartłomiejczyk
Wydawca :
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania :
2016
Seria :
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 3542
Temat :
Tłumaczenie - Europa.
Wielojęzyczność.
Instytucje europejskie.
Komunikacja niewerbalna.
Wyraz twarzy.
Tłumaczenie symultaniczne.
Książka
Tytuł pełny :
Face threats in interpreting : pragmatic study of plenary debates in the European Parliament [ibuk - dostęp online] / Magdalena Bartłomiejczyk
Wydawca :
Katowice : Wydawnictwo Uniwersytetu Śląskiego
Rok wydania :
2016
Seria :
Prace Naukowe Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach, 0208-6336 ; nr 3542
Temat :
Książki elektroniczne.
Tłumaczenie - Europa.
Wielojęzyczność.
Instytucje europejskie.
Komunikacja niewerbalna.
Wyraz twarzy.
Tłumaczenie symultaniczne.
Dokument elektroniczny
Tytuł pełny :
From Paris to Nuremberg : the birth of conference interpreting / Jesús Baigorri Jalón ; transl. by Holly Mikkelson and Barry Slaughter Olsen
Wydawca :
Amsterdam ; Philadelphia : John Benjamins Publishing Company
Rok wydania :
cop. 2014
Seria :
Benjamins Translation Library, 0929-7316 ; vol. 111
Benjamins Translation Library. EST Subseries, 1574-3004
Temat :
Konferencja Pokojowa (1919/1920 ; Paryż).
Tłumaczenie - historia.
Usługi tłumaczeniowe.
Proces norymberski (1945-1946).
Tłumaczenie - Europa - historia.
Książka

Ta witryna wykorzystuje pliki cookies do przechowywania informacji na Twoim komputerze. Pliki cookies stosujemy w celu świadczenia usług na najwyższym poziomie, w tym w sposób dostosowany do indywidualnych potrzeb. Korzystanie z witryny bez zmiany ustawień dotyczących cookies oznacza, że będą one zamieszczane w Twoim komputerze. W każdym momencie możesz dokonać zmiany ustawień dotyczących cookies